Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure devrait inclure " (Frans → Engels) :

La mesure devrait inclure les détails et le calendrier de mise en œuvre de l’EoI (la «feuille de route»).

The measure should include the details and the timing of the implementation of EoI (the ‘roadmap’).


La mesure devrait inclure les détails et le calendrier de mise en œuvre de l’EoI (la «feuille de route»).

The measure should include the details and the timing of the implementation of EoI (the ‘roadmap’).


Le Conseil européen a également considéré que le mandat de Frontex en matière de retours devrait être élargi et devrait inclure le droit d'organiser, de sa propre initiative, des opérations de retour conjointes en matière et que son rôle devait être renforcé en ce qui concerne l'obtention de documents de voyage pour les personnes faisant l'objet d'une mesure de retour.

The European Council also considered that the mandate of Frontex on return should be expanded to include the right to organise joint return operations on its own initiative, and enhance its role regarding the acquisition of travel documents for returnees.


Afin de mieux réaliser les objectifs du régime en faveur des îles mineures de la mer Égée, le programme de soutien devrait inclure des mesures qui garantissent l'approvisionnement en produits agricoles et la préservation et le développement des productions agricoles locales.

In order to more effectively achieve the objectives of the scheme promoting the smaller Aegean islands, the support programme should include measures which ensure the supply of agricultural products and the preservation and development of local agricultural production.


La liste figurant à l’annexe I, partie B, devrait inclure les invertébrés, à l’exception des abeilles et des bourdons qui relèvent de la directive 92/65/CEE, et des mollusques et des crustacés qui relèvent de la directive 2006/88/CE du Conseil du 24 octobre 2006 relative aux conditions de police sanitaire applicables aux animaux et aux produits d’aquaculture, et relative à la prévention de certaines maladies chez les animaux aquatiques et aux mesures de lutte contre ces maladies (6).

The list in Part B of Annex I should include invertebrates, with the exception of bees and bumble bees covered by Directive 92/65/EEC, and molluscs and crustaceans covered by Council Directive 2006/88/EC of 24 October 2006 on animal health requirements for aquaculture animals and products thereof, and on the prevention and control of certain diseases in aquatic animals (6).


Elle devrait inclure des informations de base concernant toute possibilité de contester la légalité de l’arrestation, d’obtenir un réexamen de la détention, ou de demander une mise en liberté provisoire lorsque, et dans la mesure où, un tel droit existe dans le droit national.

It should include basic information concerning any possibility to challenge the lawfulness of the arrest, obtaining a review of the detention, or requesting provisional release where, and to the extent that, such a right exists in national law.


En particulier, la surveillance des politiques économiques des États membres ne devrait plus se limiter à la surveillance budgétaire, mais devrait inclure un cadre plus détaillé et formel en vue de prévenir les déséquilibres macroéconomiques excessifs et d’aider les États membres affectés à établir des plans de mesures correctives avant que les divergences ne s’ancrent et que les évolutions économiques et financières ne prennent du ...[+++]

In particular, surveillance of the economic policies of the Member States should be broadened beyond budgetary surveillance to include a more detailed and formal framework to prevent excessive macroeconomic imbalances and to help the Member States affected to establish corrective plans before divergences become entrenched and before economic and financial developments take a durable turn in an excessively unfavourable direction.


En particulier, la surveillance des politiques économiques des États membres ne devrait plus se limiter à la surveillance budgétaire, mais devrait inclure un cadre plus détaillé et formel en vue de prévenir les déséquilibres macroéconomiques excessifs et d’aider les États membres affectés à établir des plans de mesures correctives avant que les divergences ne s’ancrent.

In particular, surveillance of the economic policies of the Member States should be broadened beyond budgetary surveillance to include a more detailed and formal framework to prevent excessive macroeconomic imbalances and to help the Member States affected to establish corrective plans before divergences become entrenched.


En outre, le développement des ports maritimes devrait être dans la mesure du possible intégré dans un cadre plus global de politiques maritimes intégrées qui devrait inclure la planification spatiale maritime ainsi que les instruments de gestion de zones côtières intégrées.

The development of maritime ports should also, as far as possible, be included in a more global framework of integrated maritime policies, which should include maritime spatial planning and integrated coastal area planning instruments.


La coopération au développement devrait inclure le soutien de mesures à long terme visant à :

Development co-operation should include supporting long term measures which:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure devrait inclure ->

Date index: 2024-11-26
w