Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure de répondre puisque notre " (Frans → Engels) :

Le sénateur Hervieux-Payette : Vous êtes sûrement en mesure de répondre à notre question sur le capital de risque puisqu'il s'agit là d'activités relevant de la banque.

Senator Hervieux-Payette: You can answer our question about venture capital since it is under the umbrella of the bank.


M. Richard Dupuis (greffier législatif): Je ne suis pas en mesure de répondre puisque je ne suis pas l'auteur de cet amendement.

Mr. Richard Dupuis (legislative clerk): I really can't answer that, because I did not draft the amendment.


C'est le ministère des Affaires indiennes qui représente le Canada dans les dossiers relatifs à la Convention de la Baie James et à l'Accord de mise en oeuvre; en conséquence, votre Ministère, au nom du Canada, devrait être en mesure de répondre à notre demande mettant en cause une obligation du Canada».

It is the Department of Indian Affairs that represents Canada in matters related to the JBNQA and the Implementation Agreement and therefore your Department, on behalf of Canada, should be in a position to respond to our request reflecting an obligation of Canada" .


Pour ce qui est des parties b), c) et d) de la question,quant au montant des fonds réservés pour 2010-2011, 2011-2012 et 2012-2013, nous ne sommes pas en mesure de répondre puisque notre répartition budgétaire n’est pas faite selon les critères énumérés soit « les 17 régions ciblées, les cinq programmes etles trois initiatives ».

In response to parts (b), (c) and (d), we are unable to answer the questions regarding the amount of funding set aside for 2010-11, 2011-12 and 2012-13, since our funding allocations are not based on the established criteria, i.e., “the 17 targeted communities, the five programs and the three initiatives”.


Nous espérons néanmoins que la Commission sera en mesure de répondre à notre question.

We nevertheless hope that the Commission will be in a position to respond to our question.


Il faut que cela change, puisque les petites et moyennes entreprises ne sont pas en mesure de répondre aux exigences qui leur sont imposées.

This should be changed, since small and medium-sized enterprises are unable to meet the demands made of them.


Je ne suis pas en mesure de répondre puisque, en tant que leader du gouvernement au Sénat, je représente le gouvernement.

I am not in a position to respond to this issue because, as Leader of the Government in the Senate, I answer for the government.


Le rapport nous conduit donc à la conclusion que nous devons améliorer notre coopération dans le domaine des services de renseignements ainsi que dans celui de l’action directe contre le terrorisme, ceci afin d’être mieux en mesure de répondre aux défis de la sécurité, sans pour autant réduire notre capacité à respecter et à promouvoir les droits de l’homme.

Thus the report led us to the conclusion that we need better cooperation in the field of intelligence, as well as in the field of direct action against terrorists, in order to increase our strength in coping with security challenges, without decreasing our capacity to respect and promote human rights.


- (DE) Je suis en mesure de répondre à cette question concernant la participation de l’Union à des projets, puisque ce n’est pas, en soi, incompatible avec les attributions du Conseil.

(DE) I can answer this question as to whether the EU should participate in undertakings, as it is not, in itself, incompatible with the remit of the Council.


Je dois dire que la vitesse à laquelle le Conseil a dû débattre ces questions afin d'être en mesure de répondre aux attentes de notre société après les événements du 11 septembre ne doit pas faire oublier l’importance que revêt aujourd’hui ce débat au Parlement européen.

I must say that the speed with which the Council has had to debate these issues in order to meet the expectations of our society after the events of 11 September should not allow us to forget the importance today of this debate in the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure de répondre puisque notre ->

Date index: 2022-05-30
w