Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure aux préoccupations exprimées autour " (Frans → Engels) :

Cela répond dans une certaine mesure aux préoccupations exprimées autour de cette table, au sujet des personnes qui ont commis des crimes moins graves, ou moins violents, qui ont été incarcérées pour une semaine, un mois ou deux mois, ou qui n'ont pas payé d'amendes.

That would take care of a certain degree of concern around this table about people who had committed less severe or less violent crimes, people who were incarcerated for a week, a month or two months, or people who had not paid fines.


Plusieurs États membres et autorités réglementaires se font l'écho des préoccupations exprimées dans la communication sur le réexamen, selon lesquelles les mesures prises pour assurer l'interopérabilité des bases de données nationales de réseaux intelligents en vue d'assurer la portabilité du numéro seraient insuffisantes.

Several Member States and regulatory authorities echoed the concerns expressed in the Review Communication that insufficient steps were being taken to ensure that national I/N databases for number portability were interoperable.


L'analyse du négoce sur les places de marché de l'électricité montre que, sur certaines d'entre elles, les producteurs sont en mesure d'exercer leur pouvoir de marché en augmentant les prix, ce qui se reflète dans les préoccupations exprimées par un grand nombre de clients.

Analysis of trading on power exchanges shows that, in a number of them, generators have scope to exercise market power by raising prices, a concern also expressed by many customers.


M. Marc Tremblay, avocat-conseil, Groupe du droit des langues officielles, ministère de la Justice: À la suite des délibérations du comité, nous sommes retournés à la table à dessin, où nous avons tenté de répondre à certaines des principales préoccupations exprimées autour de la table, du moins selon notre perception.

Mr. Marc Tremblay, Senior Counsel, Official Languages Law Group, Department of Justice: Following the deliberations of the committee, we returned to our drafting table and tried to respond to some of what we perceived to be the principal concerns that had been expressed around this table.


Vos questions à vous, monsieur le président, et toutes les préoccupations exprimées autour de cette table m'amènent à m'interroger.

Your questions, Mr. Chairman, and all the concerns expressed around this table lead me to wonder.


Dans le prolongement d’une discussion autour des mesures à prendre et des préoccupations exprimées quant aux risques que crée pour les nourrissons et les enfants en bas âge une exposition aiguë par voie alimentaire, la Commission a demandé à l’EFSA d’élaborer un bilan scientifique complémentaire de la présence de nitrates dans les légumes, dans la perspective d’une évaluation plus détaillée des risques éventuels, pour les nourrissons et les enfants en bas âge, liés à la présence de nitrates dans les légumes frais ainsi qu’à une exposi ...[+++]

Following discussion on appropriate measures and concerns expressed as regards possible risks for infants and young children following acute dietary intake exposure, the Commission asked EFSA for a complementary scientific statement on nitrates in vegetables, whereby the possible risks for infants and young children related to the presence of nitrates in fresh vegetables are assessed in more detail, also considering the acute dietary intake, taking into account recent occurrence data on the presence of nitrates in vegetables, more detailed consumption data of vegetables by infants and young children and the possibility of the establishme ...[+++]


Ce que j'essaie de faire ressortir en vous posant cette question — justement pour répondre à une autre préoccupation exprimée autour de cette table — c'est que la démocratie coûte cher.

So I guess my point is—to address another concern I've heard raised around the table—democracy does cost money.


Les préoccupations exprimées par les opérateurs économiques se rapportent principalement aux mesures et procédures d’application différentes adoptées par les États membres, lesquelles représentent une charge et des coûts supplémentaires desservant la circulation transfrontières des armes à feu.

Concerns raised by economic operators relate mainly to the different implementing measures and procedures that MS have adopted, that are a source of additional burden and costs that impact negatively on the cross border movement of firearms.


4. Le gestionnaire de l'infrastructure adopte les mesures appropriées afin de prendre en compte les préoccupations exprimées.

4. The infrastructure manager shall take appropriate measures to deal with any concerns that are expressed.


En ce qui concerne notamment la question de l'extradition des nationaux, le Conseil a constaté que les dispositions prévues dans le projet de la Convention tiennent déjà compte dans une très large mesure des préoccupations exprimées par les délégations.

Regarding extradition of nationals, the Council noted that the provisions of the draft Convention already went a long way towards meeting delegations' concerns.


w