Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure extraordinaire
Mesure héroïque
Mesures extraordinaires
Session extraordinaire consacrée aux enfants

Traduction de «mesure aussi extraordinaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Session extraordinaire consacrée aux enfants | Session extraordinaire de l'Assemblée générale pour mesurer le degré de réalisation des buts du Sommet mondial pour les enfants

Special session of the General Assembly to review the achievement of the goals of the World Summit for Children | Special Session on Children


mesure extraordinaire [ mesure héroïque ]

extraordinary means [ extraordinary measure | heroic means | heroic measure ]


Fonds pour les mesures extraordinaires en faveur du Liban et des territoires occupés

Extraordinary Measures in Lebanon and the Occupied Territory Fund




Fonds pour les mesures extraordinaires en faveur du Liban et du territoire occupé

Extraordinary Measures in Lebanon and the Occupied Territories Fund
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement doit justifier trois choses lorsqu’il se permet d’avoir recours à une mesure aussi extraordinaire que celle-ci au Parlement.

There are three things the government has to justify when using what is an extraordinary measure in Parliament.


Madame la Présidente, voilà qui me ramène à la question de la nature de la menace qui nécessite des mesures aussi extraordinaires.

Madam Speaker, it brings me back to the question of what is the threat we are facing that requires these extraordinary measures.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à une époque aussi extraordinaire que celle que nous traversons, nous devons adopter des mesures extraordinaires.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in extraordinary times such as these we are living through, we must adopt extraordinary measures.


L’instauration d’un mécanisme d’emprunt entre systèmes nationaux respecte aussi le principe de proportionnalité, dans la mesure où ce mécanisme n’empiète pas sur les compétences budgétaires des États membres: c’est une solution de dernier ressort, à laquelle il ne sera possible de recourir qu’après que tous les autres mécanismes de financement (contributions ordinaires et extraordinaires des membres) auront été utilisés; il s’agit ...[+++]

The introduction of a borrowing system between the national schemes is consistent with the proportionality principle in that it does not impinge any fiscal responsibility of Member States, it is a last resort measure subject to the previous use of other funding mechanisms (ordinary and additional contributions from members), it only introduces a lending possibility subject to the payment of interests and to a repayment obligation from the borrowing scheme and it is limited in time and size.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) La Commission, par voie d'actes délégués pris conformément à l'article 121 bis et sous réserve des conditions définies aux articles 121 ter et 121 quater, adopte des critères définissant dans le détail les exigences visées aux points a) à d) du paragraphe 1, en garantissant, grâce aux instruments pertinents mais aussi à d'éventuelles mesures extraordinaires, la vérification, et ensuite, la surveillance de la qualité des principes et de la sécurité.

(2) The Commission shall, by means of delegated acts in accordance with Article 121a and subject to the conditions of Articles 121b and 121c, adopt criteria defining in detail the requirements set out in points (a) to (d) of paragraph 1, performing by means of the appropriate instruments, and possibly also by taking extraordinary measures, the verification and subsequent monitoring of the quality of the principles and safety.


La deuxième mesure est tout aussi extraordinaire puisqu'elle porte sur la détention et l'engagement d'une personne soupçonnée d'être liée à une activité terroriste.

The second portion is equally extraordinary because it deals with the detention and recognizance of someone who is suspected of having something to do with a terrorist activity.


213. prie instamment les États membres qui ne l'ont pas encore fait d'achever aussi rapidement que possible la ratification de l'accord d'extradition UE-USA de 2003, ainsi que de prendre les mesures appropriées pour éviter une interprétation erronée de l'article 12 de l'accord, assurant ainsi que son champ ne s'étende pas au delà de l'extradition formelle et ne légitime pas les restitutions extraordinaires;

213. Urges the Member States that have not yet done so to complete as soon as possible ratification of the 2003 EU-US Extradition Agreement, while taking adequate steps to avoid wrongly interpreting Article 12 of the Agreement, thereby ensuring that its scope does not extend beyond formal extradition and does not legitimise extraordinary renditions;


Comment le ministre des Finances peut-il essayer de nous faire croire que ces vieilles mesures, qui datent d'un an, font toujours l'affaire, alors qu'il avoue lui-même que les circonstances extraordinaires actuelles commandent des mesures tout aussi extraordinaires?

How can the Minister of Finance be trying to convince us that these year-old measures are still workable, while himself admitting that today's extraordinary circumstances require equally extraordinary measures?


Afin de donner à ce projet de loi toute l'attention qu'une mesure législative aussi extraordinaire exige, je propose aussi que, après la deuxième lecture, le projet de loi soit renvoyé au comité plénier du Sénat pour qu'il entende des témoins et fasse rapport.

In order to give this bill the proper attention such an extraordinary piece of legislation demands, I further respectfully propose that, upon second reading, the bill be referred to the Senate's Committee of the Whole for the purpose of hearing witnesses and making a report.


Enfin, on a abordé les dilemmes les plus profonds des nouvelles frontières de la recherche sur les cellules souches, qui offrent des possibilités d'intervention extraordinaires, qui sont peut-être en mesure d'éliminer à la racine des maladies jusqu'ici inguérissables, mais qui ouvrent aussi des questions dramatiques sur les principes éthiques qu'il faut considérer comme incontournables.

Finally, the committee addressed the most far-reaching dilemmas of the new frontiers of research into stem cells, which offer extraordinary potential for possible applications. They may be able to root out diseases that have hitherto been intractable, but they also pose radical questions of ethical principles which must be considered insurmountable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure aussi extraordinaire ->

Date index: 2023-02-09
w