Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buissonnette fructifère
Chiloscyphe polyanthe
Chyloscyphe à fleurs nombreuses
Compartiment toilette Messieurs
Compartiment toilette messieurs
Démence à prédominance corticale
Jongermanne à fruits nombreux
Jongermanne à plusieurs fleurs
Leskée fertile
Leskée polycarpe
Leskée à fruits nombreux
Leskée à plusieurs fruits
Nombreux
Pays comptant de nombreux amputés
Pollution de nombreux milieux de l'environnement
Post-contusionnel
Réaction dépressive
Réactionnelle
Tourmentine mâle
Trouble dépressif saisonnier
à nombreux chaînons
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «messieurs—de nombreux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


compartiment toilette Messieurs | compartiment toilette messieurs

men's lavatory


pollution de nombreux milieux de l'environnement

contamination of many areas of the environment




pays comptant de nombreux amputés

mine-disabled country


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Definition: Gradual in onset, following a number of transient ischaemic episodes which produce an accumulation of infarcts in the cerebral parenchyma. | Predominantly cortical dementia




tourmentine mâle | chiloscyphe polyanthe | chyloscyphe à fleurs nombreuses | jongermanne à fruits nombreux | jongermanne à plusieurs fleurs

square-leaved liverwort


leskée fertile | buissonnette fructifère | leskée à fruits nombreux | leskée à plusieurs fruits | leskée polycarpe

many-fruited Leske's moss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, pendant des années—et vous le savez certainement, monsieur le président et mesdames et messieurs—de nombreux écologistes canadiens ont préconisé que le droit à la sécurité environnementale soit enchâssé dans la Charte des droits et libertés afin de le soustraire également aux aléas politiques du débat parlementaire.

Indeed, for years—and you will know this, Mr. Chairman members of the committee—many Canadian environmentalists have advocated that the right to environmental security should be enshrined by the Canadian Charter of Rights and Freedoms so that it can be removed yet once again from the political to and fro of parliamentary debate.


M. Pierre Brien: Messieurs Neville et O'Neill, depuis le début de nos audiences, on entend dire que de nombreux accidents de la route causant des décès et des blessures sont imputables à des personnes qui conduisent avec des facultés affaiblies et, dans de nombreux cas, à des récidivistes, des gens qui ont déjà été accusés de conduite en état d'ébriété par le passé.

Mr. Pierre Brien: Mr. Neville and Mr. O'Neill, since the beginning of our hearings, we've heard that many highway accidents causing death and injury are attributable to individuals who are driving while impaired and in many cases these are repeat offenders, people who have been charged with impaired driving in the past.


- (FI) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, de nombreux collègues ont déjà évoqué les inconvénients des tests de résistance, à savoir le fait qu'ils reposent à l’excès sur un engagement volontaire et, surtout, qu’ils ne prennent pas en considération les conséquences d’attentats terroristes.

- (FI) Madam President, ladies and gentlemen, many fellow Members have already mentioned the drawbacks with stress tests: the fact that too much relies on their voluntary nature and, not least, how reactors would stand up to terrorist attacks.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, de nombreux sujets importants seront abordés lors du sommet UE-Chine.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, many important topics will be tackled at the EU-China summit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, de nombreux mois se sont écoulés depuis la dénonciation bien documentée concernant de graves agissement illégaux commis et admis par divers gouvernements européens avec la complicité des services secrets américains.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, many months have passed since Parliament's well-documented denunciation of the serious unlawful acts committed or condoned by various European governments in complicity with the US secret services.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, de nombreux orateurs ce matin ont expliqué en quoi 2005 pouvait être une année clé pour notre politique de voisinage.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, many speakers this morning have described how this year, 2005, can be a year of neighbourhood policy.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, de nombreux orateurs ce matin ont expliqué en quoi 2005 pouvait être une année clé pour notre politique de voisinage.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, many speakers this morning have described how this year, 2005, can be a year of neighbourhood policy.


Je dirais simplement, et c'est une observation que j'adresse à vous tous, messieurs, dans le contexte du travail très important que vous menez et dans lequel vous avez obtenu de nombreux succès, que l'évaluation du risque est, comme vous l'avez indiqué, en fait un facteur de deux choses: la probabilité d'un incident et la conséquence d'un tel incident.

Let me just say, by way of observation to all of you gentlemen on the important work you're doing and the success you've made, that risk assessment is, as you've mentioned, really a factor of two things the likelihood of an occurrence and the consequence of an occurrence.


Vous avez été nombreux, mesdames et messieurs, à le souligner lors des débats du 3 octobre dernier et vous en avez également fait état dans la résolution.

Many of you stressed this fact in the debate you held on 3 October, as reflected in the Resolution adopted on that occasion.


Monsieur le Premier Ministre, Chers Collègues, Mesdames, Messieurs, Je suis très heureux de nous voir réunis si nombreux ici.

Prime Minister, Colleagues, Ladies and Gentlemen, It gives me great pleasure to see so many of us here today.


w