Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Catégorie messieurs
Compartiment toilette Messieurs
Compartiment toilette messieurs
Considérant que
D'autant que
Double messieurs
Enregistrement électronique
Français
MM
Mess.
Messieurs
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Simple messieurs
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "messieurs — puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compartiment toilette Messieurs | compartiment toilette messieurs

men's lavatory




surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et dans l'autre sens, Mesdames et Messieurs, un accord d'union douanière sans le marché intérieur –c'est le cas de la Turquie – ne permet pas non plus la libre circulation des biens puisqu'il implique aussi un régime de procédures et de contrôles douaniers, y compris des contrôles pour vérifier la conformité aux standards européens.

Conversely, a customs union agreement without the internal market – as in the case of Turkey – does not allow the free movement of goods either, since it also implies a system of procedures and customs controls, including controls to check compliance with European standards.


[Enregistrement électronique] Messieurs, mesdames, puisqu'il est 8 h 45 et que nous avons quorum, nous allons commencer la séance et reprendre nos travaux.

[Recorded by Electronic Apparatus] Ladies and gentlemen, since it is 8:45 a.m. and we have a quorum, we will begin the meeting and continue with our work.


Pour la gouverne des téléspectateurs, et puisque ces messieurs ne sont jamais présentés, je vous signale que la personne à ma gauche est M. Armitage, le greffier du comité, et à ma droite immédiate se trouve M. Robertson, l'attaché de recherche de la Bibliothèque du Parlement.

For the benefit of viewers, and since these gentlemen are never introduced, on my left is Mr. Armitage, our committee clerk and on my immediate right is Mr. Robertson, our researcher from the Library of Parliament.


(1535) [Français] Le coprésident (M. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.)): Messieurs, mesdames, puisque nous avons le quorum, nous allons commencer cette réunion, la première de l'an 2002.

(1535) [Translation] The Joint Chair (Mr. Mauril Bélanger (Ottawa Vanier, Lib.)): Ladies, gentlemen, since we have a quorum, we will call this meeting to order, the first meeting of the year 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, nous sommes à la veille de voter un budget 2004 qui, d’une certaine manière, est historique puisque ce sera le premier budget de l’Europe réunifiée.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, we are about to vote on a 2004 budget which is, in a manner of speaking, historic because it will be the first budget of a reunited Europe.


Et, puisque je parle d'une idée de l'Europe, je veux vous dire, Mesdames et Messieurs les Députés, que ce débat sur la cohésion, que j'ai engagé il y a un an et que je vais mener jusqu'au bout, sincèrement, de manière décentralisée, avec les États membres - vous pouvez compter sur moi -, ce débat fait partie de l'autre grand débat sur l'avenir de l'Europe.

And since I am speaking about a concept of Europe, I want to tell you, ladies and gentlemen, that the debate on cohesion, which I launched a year ago and which I will be seeing through to completion, in a genuine and decentralised manner, with the Member States – you can count on me to do this – the debate will be part of the other wide-ranging debate on the future of Europe.


Mesdames et Messieurs, j’aimerais m’arrêter ici - et je crois, Monsieur le Président, que j’ai presque dépassé le temps de parole qui m’était imparti, puisque vous m’aviez donné 30 minutes et je suis à la minute 27 -, en revenant à mon premier point : le Moyen-Orient.

Ladies and gentlemen, I would like to end – and I believe, Mr President, that I have almost exceeded my speaking time, since I was told 30 minutes and this is my twenty-seventh minute – by referring once again to my first point: the Middle East.


- Monsieur le Président, Monsieur le Rapporteur, Mesdames et Messieurs, me voici en position périlleuse puisque je dois prendre la parole en tant que présidente de l'institution qui, selon le rapporteur, fonctionne le plus mal parmi toutes les institutions de l'Union.

– (FR) Mr President, Mr Poos, ladies and gentlemen, I find myself in an awkward position here, since I have to take the floor as President of an institution which, according to Mr Poos, is the most badly organised of all those in the European Union.


Mesdames et Messieurs, je ne suis pas en mesure pour le moment de vous fournir des réponses précises et définitives sur l'avenir de la PAC, mais je peux vous affirmer qu'elle fait l'objet d'un débat animé dans certains secteurs de compétence de l'Union européenne et que nous, à Bruxelles, nous allons suivre ce débat avec intérêt puisque nous préparons de nouvelles propositions de réforme secteur par secteur, à commencer par ceux de l'huile d'olive, du tabac, de la viande bovine et des produits laitiers.

Ladies gentlemen, I can give you no precise or firm answers on the CAP's future now, but I can say that it is the subject of lively debate in some areas of the EU and we, in Brussels, will be following this debate with interest as we prepare new reform proposals sector by sector, starting with olive oil, tobacco, beef and milk.


Mesdames et messieurs, nous reprenons notre étude demain à 15 h 30. N'oubliez pas que nous nous retrouverons à la salle 701 de l'édifice Les Promenades, puisque nous avons organisé une conférence télévisée.

Colleagues, we'll resume tomorrow at 3.30 p.m. Keep in mind we're in room 701, Les Promenades, tomorrow because we're in teleconferencing.




Anderen hebben gezocht naar : messieurs     attendu     catégorie messieurs     compartiment toilette messieurs     considérant     autant     double messieurs     messieurs soyez prêts partez     puisqu'il en est ainsi     puisque     simple messieurs     surtout parce     surtout puisque     surtout     messieurs — puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

messieurs — puisqu ->

Date index: 2024-03-20
w