Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «messieurs nous sommes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Malheureusement, depuis le 10 janvier, Mesdames et Messieurs, nous sommes retournés à la situation antérieure.

Unfortunately, ladies and gentlemen, since 10 January we have a situation similar to the previous one.


Mesdames et Messieurs, nous sommes convaincus que nous ne pourrons combattre efficacement l'immigration illégale qu'en stimulant un développement équilibré.

Ladies and gentlemen, we are convinced that it is only by encouraging balanced development that we will be able to tackle illegal immigration effectively.


Une dernière observation, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs : nous sommes à la veille de la Convention, nous nous sommes battus pour cela au Parlement et nous estimons que nous aussi nous devons collaborer positivement à ce processus de réforme de nos institutions qui sont imbriquées les unes dans les autres d'une façon telle qu'il est impossible d'en réformer une sans prendre les autres en compte.

A final observation, Mr President, ladies and gentlemen: we are on the eve of the Convention; we have fought for it in Parliament and we believe that we also have to cooperate positively in the process of reforming our institutions, which are interdependent on each other, in a way which means that we cannot reform one without taking account of the others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, nous sommes à la veille d'un sommet important pour l'histoire de la Communauté, sous la présidence belge.

– (ES) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, we are on the threshold of a summit, under the Belgian Presidency, that will be very important in the history of the European Community.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous sommes tous d'accord pour dire que cette proposition est très importante pour les services portuaires car elle touche fortement une des infrastructures de transport les plus importantes des régions maritimes européennes et elle propose un processus de libéralisation de l'accès au marché de ces services.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we all agree that this proposal is very significant for port services insofar as it affects one of the most important transport infrastructures of the European maritime regions and because of the process of liberalisation of access to the market in these services.


Mesdames et Messieurs, nous sommes tous d'accord pour dire qu'il ne suffit pas de réformer nos institutions en vue de l'élargissement, mais qu'il faut repenser le fonctionnement de la démocratie à l'échelle européenne.

Ladies and gentlemen, we all agree that it will not be enough just to reform our institutions in preparation for enlargement, but that it is also necessary to reconsider how democracy works at European level.


Mesdames, Messieurs, Nous sommes à trois jours d'un Conseil européen dont l'ordre du jour est extrêmement chargé, et si j'en crois vos articles, un peu explosif. Bien entendu, le Conseil européen traitera des questions de politique étrangère et je m'attends à deux déclarations politiques. L'une sur le Moyen-Orient et l'autre sur la Chine.

Ladies and Gentlemen, The European Council will be dealing with questions of foreign policy, and I am expecting two political declarations, one on the Middle East and the other on China.


Mesdames et Messieurs, nous sommes réunis aujourd'hui pour honorer un grand Canadien.

Ladies and gentlemen, we are gathered here today to honour a great Canadian.


Messieurs, nous sommes très privilégiés de vous recevoir tous les quatre à notre réunion d'aujourd'hui.

We are privileged to have you four gentlemen with us this evening.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     messieurs nous sommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

messieurs nous sommes ->

Date index: 2021-01-03
w