Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet bon dimanche
Billet de dimanche
Billet du dimanche
Dimanche
Hebdomadaire du dimanche
Journal du dimanche
Loi de l'observance du dimanche
Loi sur l'observance du dimanche
Mess des adj & sgt
Mess des adjudants et des sergents
Mess des adjudants et sergents
Palan de dimanche
Palan mousse
Palan à la main
Prime de travail le dimanche
Prime du dimanche
Règle du dimanche
école du dimanche

Vertaling van "messe un dimanche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
billet bon dimanche | billet de dimanche | billet du dimanche

Sunday ticket


mess des adjudants et des sergents [ mess des adj & sgt | mess des adjudants et sergents ]

warrant officers' and sergeants' mess




prime du dimanche | prime de travail le dimanche

Sunday bonus


hebdomadaire du dimanche [ journal du dimanche ]

Sunday paper


Loi sur l'observance du dimanche [ Loi de l'observance du dimanche ]

Sunday Observance Act




travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés

night work and work on Sundays or public holidays




palan de dimanche | palan à la main | palan mousse

jigger tackle | handy billy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Environ huit mois plus tard, j'ai entendu un jour à la radio que, pendant qu'il disait la messe un dimanche soir, devant une quarantaine ou une cinquantaine de ses paroissiens, deux jeunes sont arrivés en moto, casqués.

About eight months later, I heard on the radio one day that when he was saying mass one Sunday evening, with about 40 or 50 people in the church, a couple of youths on a motorbike drew up outside, both of them wearing helmets.


J'évalue toujours ce qui est important pour les habitants de ma région en fonction des sujets de discussion après la messe, le dimanche, car il s'agit d'un groupe qui n'est pas nécessairement partisan et politisé.

I always gauge what's important to people in my region based on what people are going to talk to you about after church on Sundays, because they're not necessarily partisan political people.


Ils ont invoqué le prétexte qu’une autorisation écrite avait été délivrée pour la célébration d’une messe le dimanche, or Noël tombait un samedi.

The excuse was that they had been given written permission for Sunday mass, but that Christmas was on a Saturday.


Elle impose les mêmes charges aux consommateurs qui parcourent de grandes distances et contribuent davantage à la pollution de l’air qu’à ceux qui parcourent de petites distances, uniquement pour les sorties du dimanche afin de se rendre à la messe, comme nous disons en Pologne.

It places the same burden on consumers who travel great distances and contribute more to air pollution, and on consumers who travel short distances, only going out for Sunday trips to church, as we say in Poland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, Radio-Canada propose de changer l'heure de diffusion de la messe du dimanche à la télévision.

Ms. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, Radio-Canada is proposing to change the time of its television broadcast of the Sunday mass.


Dimanche matin, je me rendrai à la messe avec mes amis de la paroisse en la cathédrale de Hong Kong, comme j'avais l'habitude de le faire lorsque j'étais gouverneur.

I will be attending mass next Sunday morning in the cathedral in Hong Kong with my friends in the parish, as I used to when I was Governor.


Un ministre fait-il l'objet de lobbying lorsqu'un de ses commettants lui parle après la messe le dimanche?

Is a minister being lobbied when a constituent speaks to him or her after church on Sunday?


De plus, je me suis rendu compte qu'il n'y avait que 12 p. 100 des catholiques qui assistaient à la messe le dimanche.

I also realized that only 12 percent of Catholics attend mass on Sundays.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

messe un dimanche ->

Date index: 2022-10-28
w