Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système d'envoi de messages très secrets
Système de messagerie très secret
Système des envois très secrets

Vertaling van "messages très utiles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système des envois très secrets [ système de messagerie très secret | système d'envoi de messages très secrets ]

top secret messaging system


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres ont jugé ces messages très utiles et ont demandé à recevoir dans l'avenir des rapports de situation comportant des évaluations à l'intention des décideurs.

Member States found these messages very helpful and requested that situation reports providing an assessment for decision makers should be made available in the future.


Ce n'est peut-être pas un message très utile pour les responsables des politiques qui essaient de déterminer quoi faire, s'il y a lieu, au sujet de la pauvreté au Canada, ou de la pauvreté dans les régions rurales du Canada.

That may not be a helpful message to policy-makers in trying to establish what, if anything, to do about poverty in Canada or rural poverty in Canada.


Le débat qui découlerait d'une étude exhaustive de ces facteurs serait un exercice fort utile en lui-même certes, mais de plus il enverrait un message très clair et très positif aux Canadiens: nous comprenons et voulons relever les défis que représente la valeur fondamentale de la durabilité, qui n'a rien à voir avec la ligne de parti.

The discussion which would result in a detailed examination of those factors would not only be a valuable exercise in and of itself, but it would also serve to send a very clear and positive message to Canadians that we not only understand but are prepared to address the challenges we face as we shift to support the core and non-partisan value of sustainability.


– (EN) Madame la Présidente, l’échange de vues d’aujourd’hui s’est effectivement révélé très utile car il ajoute une touche finale à nos préparatifs pour le sommet, et soyez certains que je transmettrai vos messages essentiels à la haute représentante et vice-présidente Ashton, qui les communiquera à son tour aux présidents et au commissaire Karel De Gucht.

– Madam President, today’s exchange of views was indeed very useful for adding a final touch to our summit preparations and you can rest assured that I will convey the key messages to the High Representative and Vice-President Ashton who will debrief the Presidents and Commissioner Karel De Gucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, je tiens d’abord à remercier les honorables députés pour ce débat extrêmement intéressant ainsi que pour les messages très utiles qu’ils ont adressés à la direction du Conseil mais aussi de la Commission.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Mr President, I would like to start by thanking the honourable Members for this extremely interesting debate and for the very useful messages that they have given not only to the Council but also to the Commission.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Monsieur le Président, je tiens d’abord à remercier les honorables députés pour ce débat extrêmement intéressant ainsi que pour les messages très utiles qu’ils ont adressés à la direction du Conseil mais aussi de la Commission.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Mr President, I would like to start by thanking the honourable Members for this extremely interesting debate and for the very useful messages that they have given not only to the Council but also to the Commission.


Ces qualités lui ont d'ailleurs été très utiles puisqu'en acceptant d'occuper ce poste, elle est devenue le messager personnel de la Reine ou de ses représentants, une tradition qui remonte à plus de 500 ans.

Those qualities served her well when considering that, on accepting this position, she stepped into a world steeped in a 500-year-old tradition where the Usher of the Black Rod acts as the Queen's personal messenger or that of her representatives.


Afin de lutter contre la fraude douanière et d'autres menaces pour les intérêts de l'Union, les messages sur le statut des conteneurs qui sont introduits dans l'Union européenne sont très utiles.

In order to counter customs fraud and other threats to EU interests Container status messages for containers that are brought into the EU are of great value.


Il est assez intéressant de voir que la technologie requise pour bloquer les messages haineux, les surveiller ou intervenir dans ces messages s'en vient et qu'elle pourrait être très utile aux utilisateurs de l'autoroute de l'information dans l'avenir.

It is rather interesting that the technology to block, monitor or interfere with hate messages and hate propaganda is something which is coming.


Les principaux messages complètent de manière très utile les conclusions adoptées par le Conseil ECOFIN le 15 mai sur la viabilité des finances publiques compte tenu du vieillissement des populations.

The main messages are a very useful complement to the conclusions adopted by the ECOFIN on 15 May on the sustainability of public finances in the light of the ageing populations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

messages très utiles ->

Date index: 2023-05-11
w