Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme Nouvelles de chez nous

Traduction de «messages conjoints nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme Nouvelles de chez nous [ Programme d'entraide des conjoints militaires en déploiement ]

Homefront Connections Deployment/Separation Program [ Homefront Connections Deployment Program ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est déplorable. Lorsque les députés d'en face voteront ce soir sur ce projet de loi, qui accorde les mêmes avantages et obligations aux conjoints de même sexe qu'aux conjoints mariés et à leur famille, j'espère qu'ils se demanderont s'il s'agit d'une question prioritaire et si c'est le message qu'ils veulent envoyer aux jeunes Canadiens, la génération qui nous suivra.

When they vote on this bill tonight, which gives every benefit and obligation to same sex partners, which is currently reserved for marriage and family, I hope they think about whether this is a number one priority and whether this is the message they want to send to the young people of Canada, the next generation.


Nous pouvions quitter les funérailles en nous disant les uns les autres qu'au moins on s'occuperait bien de la veuve. En se mariant, ces conjoints avaient adressé un message au Canada et en retour notre Parlement canadien a dit qu'il respectait cette union et qu'il viendrait matériellement, bien que modestement, en aide à la veuve en cette période de deuil.

We could leave that funeral and say to one another that at least she would be well looked after, at least by being married they had sent a message to Canada and in return our Canadian parliament said that it respected that and would help her in her time of loss in a material way, a small way.


Si les Communes voulaient obtenir notre accord, elles auraient présenté une motion visant l'adoption d'une résolution conjointe des deux Chambres et nous auraient envoyé un message demandant l'agrément du Sénat.

Had the Commons sought or wanted our agreement, they would have done so by a motion for joint resolution of the two houses, with its message for Senate concurrence.


Par contre, en tant que représentant des citoyens de ma circonscription élu à la Chambre et conjointement avec mes 307 collègues représentant l'ensemble des Canadiens du pays, un beau grand pays multiforme qui rassemble des gens de diverses confessions, je pense qu'il faut préserver et passer un message selon lequel nous préservons une certaine liberté de conscience pour l'ensemble des citoyens de notre pays, peu importe leurs croyances, y compris les citoyens d'autres confessions, les agnosti ...[+++]

However, I was elected to represent my constituents, just as my 307 colleagues represent Canadians across this country. Canada is vast and beautiful.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions délivrer ce message conjointement au président Musharraf lorsqu'il viendra visiter l’Europe la semaine prochaine.

We should jointly pass this message to President Musharraf when he comes to visit Europe next week.


C’est la raison pour laquelle j’estime que le Parlement devrait lancer un message clair aux citoyens qui nous regarderont lorsque nous nous prononcerons demain sur le rapport de l’Assemblée rédigé conjointement par les trois commissions.

This is why I think that it is worth Parliament sending a clear message to the citizens who are watching us when we vote tomorrow on the parliamentary report that the three Committees have drawn up together.


Dès lors, la position à adopter demain par le Partido Popular reste un mystère, et cela servira indubitablement à affaiblir le message politique conjoint que nous souhaitons exprimer.

The position to be adopted by the Partido Popular tomorrow, therefore, remains a mystery, and doubtless this will serve to weaken the joint political message we wish to convey.


Hier encore, nous avons envoyé un message clair de solidarité et de soutien à la population birmane par le biais de la déclaration conjointe des États-Unis et de l’UE adoptée par les 27 ministres des affaires étrangères réunis à New York.

Just yesterday we sent a clear message of solidarity and support to the Burmese population through the Joint US-EU Statement adopted by the 27 Foreign Affairs Ministers who are meeting in New York.


Grâce à nos messages conjoints, nous avons récemment constaté que les autorités albanaises ont tenté à quelques reprises de revigorer le processus de réforme : des lois et ordonnances importantes sont en cours d'adoption.

As a result of our shared messages, we have recently seen some attempts by the Albanian authorities to reinvigorate the reform process: important laws and bylaws are being passed.


Cela nous permettra de tirer des messages communs, s'il y en a, de façon que nous puissions déposer un rapport conjoint auprès de nos parlements respectifs.

We're looking to see if there are common messages that will come out of this such that we may make a kind of joint report to our respective legislatures.




D'autres ont cherché : programme nouvelles de chez nous     messages conjoints nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

messages conjoints nous ->

Date index: 2025-02-07
w