Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50 Helicopter Anti-Submarine Squadron
50e Escadron d'hélicoptères anti-sous-marins
50es hurlants
ARN messager
ARN-messager
ARNm
Acide ribonucléique messager
Adulte masculin du 50e centile
Caractère de présentation du message
Cinquantièmes hurlants
Disposition de message
Format de message
Forme de message
HS 50
MCF
MRNA
Message
Message conventionnel
Message du Conseil fédéral
Message proforma
Message type
Message-standard
Messages 50ES
Présentation de message
RNA messager
Structure de message
Sémantide secondaire
Sémantophore secondaire

Vertaling van "messages 50es " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


adulte masculin du 50e centile

50th percentile adult male


adulte masculin du 50e centile

50th percentile adult male


Comité des cérémonies du 50e anniversaire de la citoyenneté canadienne

50th Anniversary of Canadian Citizenship Committee


cinquantièmes hurlants | 50es hurlants

furious fifties | screaming fifties


50 Helicopter Anti-Submarine Squadron [ HS 50 | 50e Escadron d'hélicoptères anti-sous-marins ]

50 Helicopter Anti-Submarine Squadron [ HS 50 | Helicopter Anti-Submarine Squadron 50 ]


structure de message | disposition de message | présentation de message | caractère de présentation du message | format de message | forme de message

message format


message conventionnel | message proforma | message type | message-standard

proforma


ARN messager | ARNm | ARN-messager | acide ribonucléique messager | ARNm | RNA messager | mRNA | sémantide secondaire | sémantophore secondaire

messenger RNA | mRNA | messenger ribonucleic acid | template RNA | informational RNA


message du Conseil fédéral | message [ MCF ]

Federal Council Dispatch | dispatch [ FCDisp ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, une jeune élève a transmis un message par courriel à un groupe d'anciens combattants du Canada qui se préparaient à effectuer leur récent pèlerinage en Italie, pour commémorer le 50e anniversaire de la campagne italienne.

Indeed, just such a young Canadian e-mailed a group of our veterans who were preparing for their recent pilgrimage to Italy to commemorate the 55th anniversary of the Italian campaign.


J’ai fêté le 50e anniversaire à Rome lors d’une conférence organisée par une organisation de la société civile, et je voudrais vous transmettre l’un des messages de cette conférence, à savoir, que nous devons en effet reconnaître notre identité, et reconnaître et affirmer les racines de l’Europe, ses racines chrétiennes.

I celebrated the 50th anniversary in Rome at a conference organised by a civil society organisation, and I would like to pass on to you one of the messages of this conference, namely, that we must indeed recognise our identity, and recognise and affirm the roots of Europe, its Christian roots.


Tel est le message transmis par notre dernier sommet, qui a également produit les résultats internes spécifiques dont je vais discuter à l’instant, et nous voulons continuer à envoyer ce signal dans deux semaines - comme nous venons d’en parler - lors des célébrations organisées à Berlin et dans toute l’Europe à l’occasion du 50e anniversaire de l’Union.

This is the message conveyed by our latest Summit, which also produced the specific internal results I am just about to discuss, and we want to continue to send out this signal in two weeks’ time – as we have just been discussing – at the celebrations in Berlin and throughout Europe for the 50th anniversary of the Union.


Ma première remarque a trait à la déclaration commune sur le 50e anniversaire du traité de Rome, qui constituera, dans ce contexte, un message important à nos concitoyennes et à nos concitoyens.

My first remark concerns the joint declaration on the 50th anniversary of the Treaty of Rome, which, in this context, will constitute an important message to our fellow citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma première remarque a trait à la déclaration commune sur le 50e anniversaire du traité de Rome, qui constituera, dans ce contexte, un message important à nos concitoyennes et à nos concitoyens.

My first remark concerns the joint declaration on the 50th anniversary of the Treaty of Rome, which, in this context, will constitute an important message to our fellow citizens.


w