Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "message sous-jacent très " (Frans → Engels) :

Le message sous-jacent est de constituer et consolider des partenariats mondiaux afin de progresser dans la réalisation des objectifs communs que sont la préservation des vies, la prévention et l'atténuation des souffrances et le maintien de la dignité humaine.

The underlying message is to build and reinforce global partnerships to advance towards the common objectives of saving lives, preventing and alleviating suffering and maintaining human dignity.


Lorsqu'on approfondit les inquiétudes de l'industrie, il semble que le message sous-jacent, celui qu'il faut lire entre les lignes, soit un manque de confiance dans la capacité du processus gouvernemental public des régions des revendications territoriales.

In listening to the concerns of industry, it seemed that the underlying message, the one that was in between the lines, was a lack of a profound faith in the ability of the public government process in the land claims regions.


Le caractère répétitif de ces communications à la presse a renforcé leur message sous-jacent.

The repeated nature of the press communication strengthened the underlying message.


Je trouve également que l’on envoie là un message sous-jacent très étrange en direction de la Grèce, car ce que l’on a décrit, pendant et après la réunion du Conseil, pendant et après le sommet, comme un filet de sécurité n’est en rien un réel filet de sécurité!

I also think that a very strange, subliminal signal was sent to Greece there, as what was described during and after the Council meeting, during and after the summit, as a safety net really is no safety net at all.


4. Lorsque certains établissements s'écartent de manière significative de la majorité de leurs pairs ou lorsque des approches présentant peu de points communs se traduisent par des résultats très divergents, les autorités compétentes enquêtent sur les raisons d'une telle situation et, s'il peut être clairement établi que l'approche d'un établissement entraîne une sous-estimation des exigences de fonds propres qui n'est pas imputable à des différences de risques sous-jacents des expositions ou positions, prennent des mesures correctric ...[+++]

4. Where particular institutions diverge significantly from the majority of their peers or where there is little commonality in approach leading to a wide variance of results, competent authorities shall investigate the reasons therefor and, if it can be clearly identified that an institution's approach leads to an underestimation of own funds requirements which is not attributable to differences in the underlying risks of the exposures or positions, shall take corrective action.


3. Le format numérique sous-jacent des messages à utiliser dans le cadre des systèmes nationaux SafeSeaNet conformément au paragraphe 1 est établi conformément à l’article 22 bis de la directive 2002/59/CE.

3. The underlying digital format of the messages to be used within national SafeSeaNet systems in accordance with paragraph 1 shall be established in accordance with Article 22a of Directive 2002/59/EC.


Par ailleurs, j'invite les sénateurs à se joindre à moi pour louer les valeurs et les messages sous-jacents du projet de loi, à savoir la reconnaissance de la contribution considérable des vétérans de la marine marchande à la défense de la liberté qui nous est si chère.

At the same time, I encourage senators to join me in commending the underlying values and messages of the bill - the recognition of the enormous contributions that Merchant Navy veterans have made in the defence of the freedom we all cherish.


3. Exceptionnellement, des documents TRÈS SECRET UE peuvent être transportés par des fonctionnaires autres que les messagers hors des limites d'un bâtiment ou groupe de bâtiments pour être utilisés localement lors de réunions ou de débats, sous réserve que:

3. Exceptionally, EU TOP SECRET documents may be taken by officials, other than messengers, outside the confines of a building or group of buildings for local use at meetings and discussions, provided that:


Mme Karen Redman: Alors, le message sous-jacent signifie que c'est celui qui paie qui a le dernier mot.

Mrs. Karen Redman: The underlying message, then, is whoever pays has the say.


Voilà à mon avis le message sous-jacent qu'il faut adresser au ministre des Finances dans le cadre de son processus de préparation du budget.

That is the underlying message which should be conveyed to the Minister of Finance as part of his budget preparation process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

message sous-jacent très ->

Date index: 2024-04-17
w