Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler par radiomessagerie
Appeler par téléavertisseur
Biper
Bouton Envoyer
Bouton Envoyer du courrier
Bouton Envoyer et recevoir
Bouton Retirer message
Document envoyé par messager
Envoyer un message
Envoyer un message court
Envoyer un message par radiomessagerie
Envoyer un message par téléavertisseur
Envoyer un message texte
Envoyer un mini-message
Envoyer un texto
Noeuds envoyant simultanément un message
Pager
Texter
Téléavertir

Traduction de «message serait envoyé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
texter [ envoyer un message texte | envoyer un texto | envoyer un message court | envoyer un mini-message | envoyer un message ]

text [ send a text message | send an SMS message ]


bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier

Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button


téléavertir | appeler par téléavertisseur | envoyer un message par téléavertisseur | appeler par radiomessagerie | envoyer un message par radiomessagerie | biper | pager

page


noeuds envoyant simultanément un message

nodes involved in sending a message from one node to another




Lignes directrices pour la préparation en différé des messages de PEB transmis par ENVOY 100

Guidelines for the Off-line Preparation of ILL Messages Using ENVOY 100
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sauf erreur, j'ai entendu le sénateur Downe dire qu'un message serait envoyé.

I heard Senator Downe say, I believe, that a message be sent.


Alors, le message serait envoyé.

So the message would be sent.


Le Centre pourrait certainement envoyer un message à chaque famille, et je suis sûr qu'un tel message serait grandement apprécié.

They certainly could mail that out to each individual family, and I am sure that would be well appreciated by them.


17. déplore qu'à l'approche du sommet du partenariat oriental de Vilnius, les pays du partenariat oriental soient de plus en plus soumis à différents types de pression; juge ces pressions inacceptables et invite la Russie à s'abstenir de toute mesure qui ne serait pas conforme aux principes de Helsinki; souligne avec force que les libres choix des pays du partenariat oriental ne sauraient leur valoir des conséquences telles que des mesures en matière de commerce et de visas, des restrictions sur la mobilité des travailleurs et des ingérences dans les conflits gelés, entre autres; invite la Commission et le SEAE à traiter ces incidents ...[+++]

17. Deplores the fact that as the Vilnius Eastern Partnership Summit approaches, different types of pressure are escalating on Eastern Partnership countries; regards this pressure as unacceptable and calls on Russia to abstain from proceedings which are in clear violation of the Helsinki principles; strongly underlines that the free choices of the Eastern Partnership countries should not make them bear consequences such as trade measures, visa policy, the restricted mobility of workers, interference in frozen conflicts, and others; calls on the Commission and the European External Action Service (EEAS) to deal with the deplorable developments beyond a purely trade dimension, thereby acting and defending the Union’s partners by sending ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce serait envoyer un message totalement erroné aux pays candidats, comme si nous n’avions pas mentionné la capacité d’absorption de l’Union européenne.

We would be giving completely the wrong message to the candidate countries, in the same way as if we had failed to mention the absorption capacity of the European Union.


Ce message serait envoyé, très clairement et de façon très véhémente, par une demande officielle de consultations, prévues au chapitre 20, pour remédier aux violations du chapitre 19.

That signal would be sent very loudly and very clearly through a formal request for consultations under chapter 20 to address failure to care for and maintain chapter 19.


Nous devons aujourd’hui souligner la nécessité d’ouvrir le plus rapidement possible le chapitre sur l’énergie, et nous devons envoyer un message fort à nos amis chypriotes, à Nicosie: l’ouverture de ce chapitre serait dans notre intérêt, mais aussi dans l’intérêt de Chypre et de la Turquie.

Today, we need to highlight the urgency of the energy chapter being opened as soon as possible and we need to send a strong message to our Cypriot friends in Nicosia that opening this chapter would be to both our benefit and to the benefit of Cyprus and Turkey.


Sur cette base, une résolution du Parlement européen réitérant les principaux messages déjà envoyés par l’UE serait très utile.

Building on this, a resolution from the European Parliament that would underline the main messages already passed by the EU would be very valuable.


Le Président a conclu qu'un message politique serait envoyé au Conseil JAI du 30 novembre sur ce sujet.

The President concluded that a political message should be sent on this matter to the JHA Council meeting on 30 November.


Ce serait envoyer un mauvais message au parti de la liberté et à ses compagnons de route du reste de l'Europe.

It will send the wrong message to the Freedom Party and their fellow travellers elsewhere in Europe.


w