Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Bénéfice espéré
Caractère de présentation du message
Disposition de message
Durée de vie
EVSI
Espérance conditionnelle
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Espérance mathématique conditionnelle
Format de message
Forme de message
Lieu historique national du Canada du Fort-Espérance
Lieu historique national du Fort-Espérance
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée
Profit espéré
Présentation de message
Structure de message

Traduction de «message qu’ils espèrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


espérance de fission itérée | espérance de descendance | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


espérance de vie sans incapacité | espérance de vie en bonne santé

life expectancy free from disability | LEFD


espérance mathématique conditionnelle [ espérance conditionnelle ]

conditional expectation


bénéfice espéré [ profit espéré ]

anticipated profit


lieu historique national du Canada du Fort-Espérance [ lieu historique national du Fort-Espérance ]

Fort Espérance National Historic Site of Canada [ Fort Espérance National Historic Site ]


structure de message | disposition de message | présentation de message | caractère de présentation du message | format de message | forme de message

message format


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En leur adressant ce message directement, j'espère que nous remporterons un certain succès.

In taking that message directly to them and I am hopeful we will see some success.


Nous avons compris votre message, et j'espère que vos négociations et discussions pour obtenir un nouveau programme portent fruit.

We understand what you have told us, and I do hope your negotiations and discussions on a new program are what you are looking for.


Nous avons reçu votre message et j'espère pouvoir faire ma déclaration en sept minutes.

Of course that message was delivered, and hopefully I'll be able to get this done within seven minutes.


Je pense que c’est le message qu’ils espèrent entendre demain.

I think that is the message they will be waiting to hear tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il enverra un message politique fort sur l’Europe, un message de soutien de son économie, de soutien de sa devise et, par voie de conséquence, un message de soutien de la solidarité, parce que c’est cela qu’espère l’opinion publique, même si un certain nombre d’eurosceptiques souhaite un échec.

A strong political message on Europe will be sent out from that European Council; one of support for its economy, support for its currency and, therefore, a message of support for solidarity, because this is what the public is hoping for, although it is true that a number of Eurosceptics are hoping for failure.


Il y a une chose que nous devons faire, et que nous devons espérer comme message du Conseil européen, c’est un message de solidarité vis-à-vis de la Grèce et un message de responsabilité sur la question de la gouvernance économique.

There is one thing that we must do, and that we must hope the European Council will do, namely, to send out a message of solidarity with Greece and a message of responsibility regarding the issue of economic governance.


Il y a une chose que nous devons faire, et que nous devons espérer comme message du Conseil européen, c’est un message de solidarité vis-à-vis de la Grèce et un message de responsabilité sur la question de la gouvernance économique.

There is one thing that we must do, and that we must hope the European Council will do, namely, to send out a message of solidarity with Greece and a message of responsibility regarding the issue of economic governance.


La présidence a déjà délivré un message, je l’espère fort, qui donne un aperçu de l’engagement de l’Union en faveur de la mise en œuvre intégrale et effective de la déclaration du programme d’action de Pékin.

The Presidency has already delivered a message, a robust one I hope, giving an indication of the Union’s commitment to seeing the Beijing Declaration and Platform for Action implemented properly and in full.


Le message que j'espère vous laisser aujourd'hui, c'est que la présence précieuse des diplômés de facultés étrangères dans nos effectifs médicaux doit s'inscrire dans un plan pancanadien coordonné visant le double impératif de politiques d'immigration équitables et de politiques qui, à court, moyen et long termes, garantiront une plus grande autosuffisance du Canada sur les plans de l'éducation et de la formation des médecins.

The message I hope to leave you today is that the valuable participation of international medical graduates in our medical workforce must be part of a coordinated pan-Canadian plan that strives to address the double imperatives of immigration policies that are fair and polices that in the short, medium, and longer term will ensure a greater self-sufficiency in the education and the training of physicians in Canada.


On lance le message et j'espère que le gouvernement va nous écouter pour aller chercher son mandat devant le Parlement, ce qui lui donnera beaucoup plus de légitimité de toute façon (2140) M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, je veux féliciter notre collègue de Saint-Jean pour son discours toujours très clair et très éloquent.

This is the message that we are sending and I hope that the government will listen and come before Parliament to get its mandate, because it would make it a lot more legitimate (2140) Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, I want to congratulate our colleague from Saint-Jean for a very clear and eloquent speech, as usual.


w