Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adressographe
Annonce à la radio
Bande publicitaire
Diffusion
Imprimante Addressograph
MSA
Machine à adresser
Machine à adresses
Message
Message FRI
Message auto-adressé
Message avec adresse chiffrée
Message d'adresse subséquent
Message extrait à la machine à écrire
Message multidestinataire
Message multidiffusion
Message radio
Message subséquent d'adresse
Message à adresse codée
Message à adresse intégrée
Message à plusieurs adresses
Message à une adresse

Vertaling van "message qu’a adressé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
diffusion | message à plusieurs adresses | message multidestinataire | message multidiffusion | transmission automatique d'un message à plusieurs destinataires

broadcast | broadcasting | multi-address call | multi-address message






message à adresse intégrée [ message auto-adressé ]

self-addressed message


message à adresse codée [ message avec adresse chiffrée ]

codress message [ codress ]


message subséquent d'adresse [ MSA | message d'adresse subséquent ]

subsequent address message


adressographe | machine à adresser | machine à adresses | imprimante Addressograph

addressing machine | Addressograph | Addressograph imprinter


Message relatif à l'encouragement de la formation, de la recherche et de l'innovation pendant les années 2008 à 2011 [ Message FRI ]

Dispatch on the promotion of education, research and innovation for the period from 2008 to 2011


message radio | message | annonce à la radio | bande publicitaire

radio commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/214/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/214/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/214/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/214/S) in the subject line, to:


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/215/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/215/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/215/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/215/S) in the subject line, to:


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/203/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/203/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/203/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/203/S) in the subject line, to:


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format PDF, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/213/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/213/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/213/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/213/S) in the subject line, to:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est le message que j’ai transmis lorsque j’étais en Serbie il y a peu et c'est le message que j’adresse également à l’occasion de ce sommet».

That's the message I passed when I was recently in Serbia, and this is my message at the Summit as well".


(4) Pour l’application de la présente partie, est réputée exploiter une entreprise au Canada et est tenue d’être inscrite la personne, sauf un petit fournisseur, qui, résidant au Canada ou non, y offre de fournir, par l’intermédiaire d’un salarié ou d’un mandataire ou au moyen d’une publicité s’adressant au marché canadien, des biens visés par règlement pris en application de l’article 143.1 qui sont à envoyer à un acquéreur, par la poste ou par messager, à une adresse au Canada, ou fait, par semblable intermédiaire ou moyen, des démarches pour obtenir des commandes de tels biens.

(4) Every person (other than a small supplier), whether or not resident in Canada, who, in Canada, whether through an employee or agent or by means of advertising directed at the Canadian market, solicits orders for the supply by the person of, or offers to supply, property that is prescribed property for the purposes of section 143.1 and that is to be sent by mail or courier to the recipient at an address in Canada


Il est porteur d'un message qui s'adresse à toutes les générations et à tous les pays. C'est le message qui a appelé la réponse du Canada.

It has a message for all generations and for all countries—the message which called for Canada's response.


En faisant apparaître clairement les avantages d'un soutien à la société civile et à la démocratisation, à la coopération régionale et humanitaire, aux programmes de voisinage et à la facilitation des déplacements dans les régions frontalières, un message tangible sera adressé à la population de la Biélorussie.

This will give a visible signal to the population of Belarus, setting out the benefits available to support civil society and democratization, regional and humanitarian cooperation, neighbourhood programmes and travel facilitation in border regions.


Le message que nous lançons ici à la Chambre des communes en présentant cette motion, c'est un message qui s'adresse à tous les parlementaires du Québec et du Canada, un message sans équivoque que ni les juges, ni le gouvernement fédéral, ni le reste du Canada ne décideront de l'avenir de tout un peuple.

The message sent to the House of Commons through our motion is intended for all parliamentarians, in Quebec and in Canada. It is an unequivocal message that neither judges, the federal government or the rest of Canada will decide the future of a whole nation.


Dans la mesure où il diffuse un message pertinent, ce message pertinent s'adresse à tous les Canadiens.

To the extent it sends the right message out, that right message goes out to every Canadian.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

message qu’a adressé ->

Date index: 2024-03-15
w