Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Affirmer solennellement
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Caractère de présentation du message
Coming out
Dans ce cas
Dans l'affirmative
Dans le cas de l'affirmative
Disposition de message
En ce cas
Faire une affirmation
Faire une affirmation solennelle
Faire une déclaration solennelle
Format de message
Forme de message
MCF
Message
Message FRI
Message du Conseil fédéral
Présentation de message
Si cela est
Structure de message
à l'affirmative

Traduction de «message qui affirme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


faire une affirmation solennelle [ faire une déclaration solennelle | affirmer solennellement | faire une affirmation ]

make a solemn affirmation [ solemnly affirm | affirm solemnly | affirm ]


dans ce cas [ en ce cas | dans l'affirmative | si cela est | dans le cas de l'affirmative | à l'affirmative ]

if so


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


structure de message | disposition de message | présentation de message | caractère de présentation du message | format de message | forme de message

message format




message du Conseil fédéral | message [ MCF ]

Federal Council Dispatch | dispatch [ FCDisp ]


Message relatif à l'encouragement de la formation, de la recherche et de l'innovation pendant les années 2008 à 2011 [ Message FRI ]

Dispatch on the promotion of education, research and innovation for the period from 2008 to 2011
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que nous devons faire maintenant, c’est envoyer un message commun affirmant notre volonté que l’Albanie soit un pays candidat, mais aussi que les dirigeants politiques des deux camps montrent leur volonté de résoudre les problèmes politiques dans le respect total de l’état de droit, de la constitution, et sur la base d’institutions démocratiques.

What we need now is to send a common message that we want to have Albania as a candidate country, but political leaders on both sides must show the will to solve political problems in full respect for the rule of law, the constitution and on the foundation of democratic institutions.


Une allégation de santé est un message ou une représentation à caractère facultatif et commercial se présentant sous la forme de mots, de phrases, d’images, de logos, etc., et qui affirme, suggère ou implique l’existence d’un lien entre la denrée alimentaire en question et la santé.

A health claim is any voluntary commercial message or representation in any form such as words, statements, pictures, logos, etc. which states, suggests or implies that a relationship exists between the food that is the subject of the claim and health.


Une allégation de santé est un message ou une représentation à caractère facultatif et commercial se présentant sous la forme de mots, de phrases, d’images, de logos, etc., et qui affirme, suggère ou implique l’existence d’un lien entre la denrée alimentaire en question et la santé.

A health claim is any voluntary commercial message or representation in any form such as words, statements, pictures, logos, etc. which states, suggests or implies that a relationship exists between the food that is the subject of the claim and health.


Allégation: tout message ou toute représentation, non obligatoire en vertu de la législation européenne ou nationale, y compris une représentation sous la forme d’images, d'éléments graphiques ou de symboles, quelle qu’en soit la forme, qui affirme, suggère ou implique qu’une denrée alimentaire possède des caractéristiques particulières.

Claim: any message or representation, which is not mandatory under EU or national legislation, including pictorial, graphic or symbolic representation in any form that states, suggests or implies that a food has particular characteristics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allégation: tout message ou toute représentation, non obligatoire en vertu de la législation européenne ou nationale, y compris une représentation sous la forme d’images, d'éléments graphiques ou de symboles, quelle qu’en soit la forme, qui affirme, suggère ou implique qu’une denrée alimentaire possède des caractéristiques particulières.

Claim: any message or representation, which is not mandatory under EU or national legislation, including pictorial, graphic or symbolic representation in any form that states, suggests or implies that a food has particular characteristics.


J’invite notre Assemblée à l’adopter dans son ensemble, moyennant certains amendements, afin d’adresser aux fauteurs de trouble dans cette partie du monde un message clair affirmant que la communauté internationale ne tolérera pas plus longtemps l’extrémisme ou le terrorisme et que nous respectons et soutenons les droits et l’ethnicité du peuple cachemiri.

I urge this House to adopt it in its entirety, with certain amendments, so that an unambiguous message is sent to the disturbers of peace in that part of the world that the international community will not tolerate extremism or terrorism any more and that we respect and uphold the rights and ethnicity of the Kashmiri people.


Je voudrais que cette Assemblée envoie un message clair affirmant que nous sommes côte à côte avec l’Ukraine et que nous soutenons ses progrès vers la démocratie.

I would like the House to send out a clear message that we stand shoulder to shoulder with Ukraine and support its progress towards democracy.


Je sais que vos services n’ont pas été informés officiellement de la fusion, mais nous ne pensons pas que pour autant, vous ne puissiez à ce stade envoyer un message clair affirmant que les situations de ce genre contreviennent au droit européen, parce que le nouveau groupe issu de la fusion fournira pas moins de 90 % du gaz distribué en Belgique.

I know that your offices have not been officially told about the merger, but we do not believe that that means that you cannot, at this stage, send out a clear message to the effect that situations of that kind contravene European law, because the newly merged group is set to supply no less than 90% of the gas distributed in Belgium.


L’une des recommandations centrales était que le Conseil européen délivre un message clair affirmant que l’Union européenne souhaite s’engager avec d’autres pays dans un dialogue ouvert sur la nécessité de poursuivre une action multilatérale pour s’attaquer au défi du changement climatique.

One of the central recommendations was that the European Council should give a clear message that the European Union wishes to engage with other countries in an open dialogue on what further multilateral action is required to address the challenge of climate change.


[6] Selon un rapport récent de la Federal Trade Commission aux États-unis, 22 % des messages de spam analysés contenaient des informations fausses dans le champ «objet» du message; 42 % contenaient, dans le champ «objet», des allégations mensongères selon lesquelles l'expéditeur avait des relations commerciales ou personnelles avec le destinataire; 44 % de ces messages contenaient des informations fausses dans les champs «expéditeur» ou «objet»; plus de la moitié des messages de spam liés à des questions financières contenaient de fausses informations dans les champs «expéditeur» ou «objet»; dans 40% des cas, le corps du message cont ...[+++]

[6] According to a recent report form the FTC, 22% of spam analysed contained false information in the subject line; 42% contained misleading subject lines that misrepresented that the sender had a business or personal relationship with the recipient; 44% of spam contained false information in the from or subject lines; over half of finance related spam contained false from or subject lines; 40% of all spam contained signs of falsity in the message; 90% of investment and business opportunities contained likely false claims; 66% of spam contained false from lines, subject lines or message text (False Claims in Spam, A report by the ...[+++]


w