Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «message pourriez-vous adresser » (Français → Anglais) :

Vous qui êtes de l'Ouest, quel message pourriez-vous adresser à toutes les provinces, mais plus spécifiquement aux provinces de l'Ouest par rapport à ce projet de loi quant à leur rôle et à l'opinion de la Cour suprême à cet effet?

Since you're from the West, what message would you have for all provinces, but more specifically for Western provinces, regarding their role in the bill and the opinion of the Supreme Court?


Et je comprends évidemment, pour ce qui me concerne en tant que négociateur, le message que vous souhaitez en même temps m'adresser.

And it goes without saying that I also understand the message you wish to pass to me, as negotiator.


Le message que j’adresse aux ministres des Finances est simple: pensez d’abord à nos jeunes lorsque vous définirez vos priorités pour le prochain budget de l’Union».

My message to Finance Ministers and Prime Ministers is simple: think of our young people first when it comes to deciding your priorities in the future EU budget".


Le message que j’adresse à chaque Européen est que vous pouvez faire confiance à l’Union européenne pour faire le nécessaire afin de garantir votre avenir.

My message to each and every European is that you can trust the European Union to do what it takes to secure your future.


Pourriez-vous, adresser par écrit au comité, une liste de toutes les recommandations que vous voudriez voir retenir. Qu'il y en ait que deux ou qu'il y en ait plus?

As a committee we would like you to provide us with all the recommendations, whether there are two or more than two, that you would suggest beyond the scope of this.


Mais il est encore temps, Monsieur le Commissaire, de vous reprendre et d'écouter les messages que vous adresse la base.

But there is still time, Commissioner, to think again and to listen to the messages that the fishing communities are addressing to you.


J'ai un message simple à adresser à M. Mugabe - soyez un Sage africain et retirez-vous honorablement dans votre village.

I have a simple message for Mr Mugabe – be an African elder and retire gracefully to your village.


Voici le message que j’adresse ce matin au Conseil et à la présidence : si vous voulez garantir que les personnes qui violent les droits de l’homme, si vous voulez envoyer un message clair, si vous voulez éviter de nouvelles victimes à l’avenir, vous devez utiliser votre présidence pour faire campagne, au moins dans les États membres de l’UE.

I would say to the Council and I would say to the presidency this morning: if you want to ensure that those who commit violations of humanitarian law are brought to justice; if you want to send a clear message; if you want to prevent more victims in the future, you should use your presidency to start a campaign at least among EU Member States.


Le message que j'adresse aux citoyens de Nis et de Pirot est simple: le fuel attend à la frontière, mais je suis au regret de dire que M. Milosevic et ses fonctionnaires nous ont jusqu'à présent empêchés de vous l'acheminer.

My message to the citizens of Nis and Pirot is simple: we have the oil waiting at the border, but I regret to say that Mr Milosevic and his officials have thus far prevented us from getting it through to you.


Si l'on pouvait établir que le taux de rendement atteindra 12 p. 100, comme l'a signalé la presse, j'ai l'impression que vous pourriez vous adresser aux Canadiens.

If it could be established that the rate of return would be something like 12%, which is what the press has been reporting, I think the public might go for it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

message pourriez-vous adresser ->

Date index: 2020-12-18
w