Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARN messager
ARN-messager
ARNm
Acide ribonucléique messager
Bisquer
Caractère de présentation du message
Chialer
Courlan
Courliri
Disposition de message
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat lamentable
Format de message
Forme de message
Geindre
Grommeler
Gémir
Jérémier
Lamentation des abeilles orphelines
Limitation de courriels
Limitation de messages
Limitation de messages électroniques
Limitation des messages
Limitation du nombre de courriels
MCF
MRNA
Maronner
Message
Message du Conseil fédéral
Mur des Lamentations
Oiseau des lamentations
Pleurnicher
Présentation de message
RNA messager
Rouspéter
Râler
Se lamenter
Structure de message
Sémantide secondaire
Sémantophore secondaire

Traduction de «message lamentable pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lamentation des abeilles orphelines

queen cry of distress




courlan | courliri | oiseau des lamentations

courlan | limpkin


structure de message | disposition de message | présentation de message | caractère de présentation du message | format de message | forme de message

message format


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


jérémier [ maronner | se lamenter | grommeler | râler | rouspéter | gémir | geindre | chialer | pleurnicher | bisquer ]

moan [ whine ]




ARN messager | ARNm | ARN-messager | acide ribonucléique messager | ARNm | RNA messager | mRNA | sémantide secondaire | sémantophore secondaire

messenger RNA | mRNA | messenger ribonucleic acid | template RNA | informational RNA


limitation du nombre de courriels | limitation de courriels | limitation de messages électroniques | limitation de messages | limitation des messages

email throttling | message throttling | throttling


message du Conseil fédéral | message [ MCF ]

Federal Council Dispatch | dispatch [ FCDisp ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quel message lamentable pour les citoyens européens qui vont allonger les files du chômage à un rythme alarmant!

What a dreadful message that sends to European citizens, who are joining unemployment queues at an alarming rate!


L’adoption ce soir de ces deux premiers rapports est un message adressé à toutes les institutions européennes: à la Commission, qui nous les a présentés et que nous invitons expressément à maintenir sa position et au Conseil que nous invitons expressément à se montrer prêt à faire de réels progrès en matière de sécurité maritime; cela nous évitera de nous lamenter dans quelque temps - Dieu nous en garde - de n’avoir pas agi quand nous le pouvions pour éviter le ...[+++]

The adoption of these first two reports this evening is a message addressed to all the European institutions: to the Commission, which has put them before us on the table, urging it to maintain its position, and to the Council, urging it to show itself ready to make true progress on the maritime safety chapter, so that we do not find ourselves some time from now – God forbid – lamenting not having taken action in time when we could have done to avoid potential disasters.


Je me demande si le gouvernement sait qui ils sont, car j'ai trouvé le message suivant dans ce discours du Trône lamentable:

I wonder if the government knows who they are because when I looked through this pathetic Speech from the Throne, it said:


Le message est vraiment lamentable, désespérément lamentable, car il fait comprendre que nous ne prenons pas le problème très au sérieux, que nous voulons que ce comportement cesse, mais qu'il n'y a aucune conséquence.

The message it sends is really inadequate, hopelessly inadequate, because it sends the message that we do not take it very seriously, that we wish they would not do it but there are no consequences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je juge bon que les collègues sachent que, bien qu'on lui ait demandé à plusieurs reprises lors des audiences du comité portant sur ce message de retirer ou à tout le moins de reconnaître les faussetés qui ont été véhiculées sous son nom, le ministre a continué de se lamenter sur les retards subis au Sénat et, comme si cela ne suffisait pas, n'a cessé d'émettre des doutes sur leurs motifs.

However, I do feel that colleagues should know that, despite being asked repeatedly during the committee hearings on this message to withdraw, or at least recognize, the falsehoods that were sent under his name, the minister not only continued to whine about the delays encountered in the Senate but continued to cast doubt on the purpose behind them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

message lamentable pour ->

Date index: 2025-05-31
w