Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère indiquant le destinataire d'un message
Indiquer clairement
Message indiquant le lieu d'un écrasement

Traduction de «message indiquant clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


message indiquant le lieu d'un écrasement

notice of crash location message


caractère indiquant le destinataire d'un message

code-directing character [ code directing character ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8.5. Le système d’alerte du conducteur visé au point 3 affiche un message indiquant clairement:

8.5. The driver warning system referred to in section 3 shall display a message indicating clearly:


8.5. Le système d’alerte du conducteur visé au point 3 affiche un message indiquant clairement:

8.5. The driver warning system referred to in section 3 shall display a message indicating clearly:


Ce message indique clairement aux autorités iraniennes que leur programme nucléaire doit être compatible avec les résolutions du Conseil de sécurité.

It sends a clear message to the Iranian authorities that their nuclear programme must be compatible with the resolutions of the Security Council.


Le projet de loi exige que tous les expéditeurs indiquent clairement qui envoie le message ou qui en a autorisé l'envoi, et le message doit comprendre une information exacte et facilement disponible sur l'acheminement pour que le destinataire puisse facilement communiquer avec l'expéditeur ou avec la personne qui a autorisé l'envoi du message.

The bill requires all senders to indicate clearly who sent the message or who authorized the sending of the message, and must contain readily available and accurate routing information so as to permit the recipient to easily contact the person who is either sending or who has authorized the sending of the message.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu’il est tout à fait approprié que le Parlement européen lui-même envoie un message ferme et sans équivoque à tous les citoyens de l’UE et à tous les États membres, leur indiquant clairement que nous ne voulons pas voir les gens fumer dans les lieux publics, notamment dans les restaurants, dans les bars et dans les transports publics.

I believe it is entirely appropriate for the European Parliament itself to send out a firm and unequivocal message to all EU citizens and Member States making it clear that we do not wish to see people smoking in public places, notably in restaurants, in bars and on public transport.


La Commission devra indiquer clairement si elle entend financer ou cofinancer la mise en œuvre du système VMS, obligatoire, et tout ce qui s'y rapporte, comme le coût des messages envoyés.

The Commission should state clearly whether it intends to finance/co-finance the mandatory implementation of the VMS system and all that it involves, in particular the cost of the messages sent.


La limite fixée par la Commission et avalisée par le Parlement est la bonne ; elle n'est ni trop basse, ni trop haute, et je pense que le message que les trois institutions doivent faire passer est un message de solidarité, un message indiquant clairement que l'Union européenne agira pour apaiser la souffrance humaine.

The limit set by the Commission and endorsed by Parliament is the right one, it is not too low and it is not too high and I think that the message which all three institutions need to send out is a message of solidarity, a message that the European Union will act on human suffering.


Le phénomène du spamming sur l'Internet est déjà illégal aujourd'hui, parce qu'il est déjà illégal de recueillir des adresses sans autorisation, il est déjà illégal de les utiliser sans autorisation, il est déjà illégal d'envoyer des messages sans indiquer clairement qui en est l'expéditeur, il est déjà illégal d'envoyer des messages sans donner la possibilité de retirer facilement son nom des listes d'envoi.

Internet spamming is illegal in any case, because it is already illegal to collect addresses without authorisation, it is already illegal to use them without authorisation, it is already illegal to send messages without clearly specifying the sender and it is already illegal to send messages without making it possible for the recipients to delete their details easily from the lists.


Le Canada appuie sans réserve la décision de l'OTAN d'envoyer au gouvernement yougoslave un message indiquant clairement que les combats actuels au Kosovo sont inacceptables et qu'ils doivent cesser.

Canada fully supports NATO's decision to send a clear signal to the Yugoslav government that the ongoing fighting in Kosovo is unacceptable, and must be stopped.


Je suis convaincu qu'il comprend ce qu'a essayé d'accomplir notre comité: nous voulons communiquer le message indiquer clairement que le problème ne pourra être réglé pendant une fin de semaine.

I'm sure he realizes what we've been trying to do as a committee, and that's to get the message out that the problem is bigger than just trying to do something over a weekend.




D'autres ont cherché : indiquer clairement     message indiquant clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

message indiquant clairement ->

Date index: 2021-10-22
w