Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "message devrait permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échanges de notes afin de permettre aux stations de radioamateurs du Canada et d'Haïti d'échanger des messages émanant de tierces parties

Exchange of Notes to provide for the Exchange of Third Party Communications between Amateur Radio Stations of Canada and Haiti


permettre aux clients d'envoyer des messages électroniques

provide ability for clients to send e-mails


Échange de Notes afin de permettre aux stations de radioamateurs du Canada et de l'Uruguay d'échanger des messages ou d'autres communications avec des tiers

Exchange of Notes permitting Amateur Radio Stations of Canada and Uruguay to Exchange Messages or other Communications from and to Third Parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le message du Livre blanc qui nous intéresse le plus, c'est que la loi fédérale devrait permettre au système des credit unions partout ailleurs au pays de faire la même chose.

The message from the white paper of most relevance to us is that federal legislation should allow the credit union system everywhere else in the country to do the same thing.


En plus de respecter des exigences réglementaires de forme, le message devrait permettre d'identifier et de communiquer avec la personne l'ayant envoyé.

In addition to being in a form that conforms to the prescribed requirements, the message will have to make it possible to identify and contact the sender.


Il y a, tout d’abord, l’intégration économique, sous la forme du paquet de gouvernance économique, qui devrait permettre de trouver les meilleures solutions pour sortir de la crise économique et financière et d’adopter des mesures concrètes pour les pays dont la situation économique est particulièrement difficile. Pour y arriver, le Conseil devrait envoyer un message clair de solidarité et de responsabilité.

The first is economic integration in the shape of the economic governance package, which should make it possible to find the best solutions for getting out of the economic and financial crisis, as well as concrete measures for the countries in especially difficult economic situations; to this end the Council should send out a clear message of solidarity and responsibility.


(113 bis) Afin de développer le cadre de l'Union régissant les valeurs mobilières, la Commission devrait présenter une proposition de règlement concernant la législation en matière de valeurs mobilières donnant une définition plus précise de la conservation et de l'administration d'instruments financiers, et promouvoir, en collaboration avec l'AEMF, l'Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne) et le Comité européen du risque systémique, les travaux de normalisation des identifiants et des messages afin de permettre u ...[+++]

(113a) In order to further develop the Union framework governing securities, the Commission should put forward a proposal for a regulation on securities law further specifying the definition of safekeeping and administration of financial instruments and should also, in conjunction with ESMA, the European Supervisory Authority (European Banking Authority) and the European Systemic Risk Board promote work on standardisation of identifiers and messaging so as to enable near-real time transaction analysis and the identification of complex product structures, such as those containing derivatives or repos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. souligne que la production de véhicules plus économes en énergie demeure le meilleur moyen de réduire les émissions de CO2 et estime que le message du Parlement à l'industrie automobile devrait moins cibler la demande en biocarburants et davantage le besoin en véhicules consommant moins d'énergie; se félicite toutefois de la proposition de révision de la directive sur la qualité des carburants, qui vise à amoindrir les effets sur le changement climatique des carburants utilisés dans l'ensemble de la filière transport, "du puits à ...[+++]

48. Emphasises that the production of more fuel-efficient cars continues to be the best way of reducing CO2 emissions and oil consumption per vehicle and is concerned that the message that the Community sends to the car industry should be less focused on the demand for biofuels and more focussed on the demand for more fuel efficient vehicles; welcomes, however, the proposal for the revision of the Fuel Quality Directive, which aims to reduce the climate change effect of transport fuels on a well-to-wheel basis in order to improve air quality, promote bioethanol and petrol mixes and allow for higher levels of blending, provided that stro ...[+++]


48. souligne que la production de véhicules plus économes en énergie demeure le meilleur moyen de réduire les émissions de CO2 et estime que le message du Parlement à l'industrie automobile devrait moins cibler la demande en biocarburants et davantage le besoin en véhicules consommant moins d'énergie; se félicite toutefois de la proposition de révision de la directive sur la qualité des carburants, qui vise à amoindrir les effets sur le changement climatique des carburants utilisés dans l'ensemble de la filière transport, "du puits à ...[+++]

48. Emphasises that the production of more fuel-efficient cars continues to be the best way of reducing CO2 emissions and oil consumption per vehicle and is concerned that the message that the Community sends to the car industry should be less focused on the demand for biofuels and more focussed on the demand for more fuel efficient vehicles; welcomes, however, the proposal for the revision of the Fuel Quality Directive, which aims to reduce the climate change effect of transport fuels on a well-to-wheel basis in order to improve air quality, promote bioethanol and petrol mixes and allow for higher levels of blending, provided that stro ...[+++]


46. souligne que la production de véhicules plus économes en énergie demeure le meilleur moyen de réduire les émissions de CO2 et estime que le message du Parlement à l'industrie automobile devrait moins cibler la demande en biocarburants et davantage le besoin en véhicules consommant moins d'énergie; se félicite toutefois de la proposition de révision de la directive sur la qualité des carburants, qui vise à amoindrir les effets sur le changement climatique des carburants utilisés dans l'ensemble de la filière transport, "du puits à ...[+++]

46. Emphasises that the production of more fuel-efficient cars continues to be the best way of reducing CO2 emissions and oil consumption per vehicle and is concerned that the message that the Community sends to the car industry should be less focused on the demand for biofuels and more focussed on the demand for more fuel efficient vehicles; welcomes, however, the proposal for the revision of the Fuel Quality Directive, which aims to reduce the climate change effect of transport fuels on a well-to-wheel basis in order to improve air quality, promote bioethanol and petrol mixes and allow for higher levels of blending, provided that stro ...[+++]


Au niveau mondial, l'EMG devrait permettre de renforcer les liens entre les différentes institutions pour faire passer le message de l'environnement et promouvoir l'intégration environnementale pour laquelle le PNUE a un rôle clef à jouer.

At the global level, the EMG should make it possible to strengthen links between the various institutions in order to pass on the environmental message and promote environmental mainstreaming where UNEP should play a key role.


Le message-clé est que, si l'Europe parvient à atteindre son objectif d'une croissance annuelle de 3 à 3,5 % tirée par les investissements, la baisse du nombre de chômeurs qui en résultera devrait permettre de ramener le taux de chômage à 7,5 % environ avant la fin de l'an 2000.

The key message is that if Europe manages to achieve its objective of investment-led growth of 3 - 3.5 % per year, the resulting fall in unemployment could be to a rate of about 7.5 % by the end of the year 2000.


Quel message adresseriez-vous aux législateurs du Parlement canadien, mais particulièrement aux députés du Québec qui font partie de cette législature, de quelque parti qu'ils soient, sur ce que devraient contenir les négociations, sur ce que devrait permettre l'entente entre Québec et Ottawa, s'il y en a une, quant aux bourses du millénaire.?

What message would you send to the members of the Parliament of Canada, but more particularly to the Quebec members of that body, regardless of their political party, as to what the negotiations should be about, as to what any agreement between Quebec City and Ottawa should allow with respect to the Millennium Scholarships?




Anderen hebben gezocht naar : message devrait permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

message devrait permettre ->

Date index: 2022-03-17
w