Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Fournir des informations sur la sécurité des TIC
Fournir des renseignements sur la sécurité des TIC
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mettre à jour l'affichage des messages
Mobbing au travail
Présenter des informations sur la sécurité
VC
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence confessionnelle
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence entre conjoints
Violence envers la conjointe
Violence envers le conjoint
Violence familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à caractère religieux
Violence à l'égard de la conjointe
Violence à l'égard du conjoint
Violences communautaires
Violences exercées par des proches

Vertaling van "message de violence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires

communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

domestic violence


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


violence conjugale [ VC | violence entre conjoints | violence envers le conjoint | violence envers la conjointe | violence à l'égard du conjoint | violence à l'égard de la conjointe ]

conjugal violence [ spousal violence | spousal abuse | spouse abuse | partner abuse | intimate partner violence | spousal assault ]


présenter des informations sur la sécurité | présenter des informations sur la sécurité et des messages d’alerte | fournir des informations sur la sécurité des TIC | fournir des renseignements sur la sécurité des TIC

present safety information and warning messages | develop ICT safety information | present safety information


mettre à jour l'affichage des messages

conduct activities to display updated information on message systems | revise message displays | update message displays | update messages presented on passenger information displays
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, le projet sur la « Mise en œuvre de messages pour un système de contrôle intégré dans les cas de violence sexuelle et domestique » a contribué à la prévention efficace de la violence sexuelle.

Similarly, the project on the “Implementation of messages for an Integral Monitoring System in cases of Gender and Domestic Violence” contributed to the effective prevention of gender violence.


Il faudrait passer à une étape supplémentaire, soit celle d'ouvrir un large débat public en vue de savoir si le gouvernement fédéral utilise tous les moyens à sa disposition pour essayer de limiter davantage ces messages de violence auxquels nos enfants sont confrontés de façon quotidienne.

We should go the extra mile and hold a broad public debate to find out whether the federal government is using all the means available to it to try to further restrict these messages of violence to which our children are confronted on a daily basis.


Ils ont donc la capacité de lancer des messages de violence.

So they have the capacity to get their message out using violence.


Le cas échéant, une aide sera apportée dans le pays d’origine et tout au long des différentes routes migratoires: elle portera notamment sur la prévention de la violence (y compris la violence sexuelle) et la lutte contre celle-ci, la gestion des dossiers, l’enregistrement et la délivrance de nouveaux documents d’état civil en cas de perte, la localisation des familles et le regroupement familial, le soutien psychosocial, la fourniture d’informations, l’éducation et les abris d’urgence pour les enfants non accompagnés. Par exemple, au Soudan du Sud, le Fonds des Nations unies pour l’enfance (UNICEF) a mené des actions de protection de l’ ...[+++]

Where appropriate, support will be provided both in the country of origin and throughout the different migration routes, including prevention of and response to violence (including sexual violence), case management, registration and restoration of lost civil documentation, family tracing and reunification, psycho-social support, provision of information, education and emergency shelters for unaccompanied children For example in South Sudan, the United Nations International Children's Emergency Fund (UNICEF) has carried out child protection activities focusing notably on prevention and response to separation, family tracing and reunificat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les attentats terroristes récemment perpétrés en Europe et d’autres incidents liés à l’extrémisme violent ont suscité des préoccupations particulières quant aux possibilités sans précédent que l’internet et les médias sociaux donnent aux groupes extrémistes de toutes sortes pour diffuser sans entrave des messages d’incitation à la haine et à la violence et pour trouver un public parmi les jeunes défavorisés.

The recent terrorist attacks in Europe and other incidents of violent extremism have raised particular concerns about the unparalleled possibilities that the internet and social media provide for extremist groups of all kinds to spread hatred and violence-inciting messages freely and to find an audience among disaffected youth.


De même, le projet sur la « Mise en œuvre de messages pour un système de contrôle intégré dans les cas de violence sexuelle et domestique » a contribué à la prévention efficace de la violence sexuelle.

Similarly, the project on the “Implementation of messages for an Integral Monitoring System in cases of Gender and Domestic Violence” contributed to the effective prevention of gender violence.


[8] Il arrive aussi que des messages de spam contiennent des manifestations de violence gratuite ou des incitations à la haine pour des raisons liées à la race, au sexe, à la religion ou à la nationalité.

[8] Spam messages sometimes also include gratuitous violence or incitement to hatred on grounds of race, sex, religion or nationality.


Le CdR envoie un message de tolérance zéro pour la violence à l'occasion des élections locales au Pays Basque

CoR to send message of zero tolerance on violence in local elections in Basque Country


Il y est question de l'intégration de messages anti-violence dans les programmes d'étude depuis les premières classes jusqu'au secondaire.

It dealt with integrating anti-violence messages into the curriculum from the low level grades right up to high school.


Notre société est déjà assez violente, comme le prouvent les meurtres gratuits des dernières semaines, sans que le message de violence qui est véhiculé par ces cartes n'entre dans nos écoles.

We live in a violent enough society, evidenced by senseless shootings in the last few weeks, and we do not need to send another violent negative message to our youth by allowing these cards to circulate in our schools.


w