Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B'Tselem
Fournir des informations sur la sécurité des TIC
Fournir des renseignements sur la sécurité des TIC
Message aux aspirants interviewers
Mettre à jour l'affichage des messages
Parti travailliste israélien
Présenter des informations sur la sécurité

Vertaling van "message aux israéliens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés

Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories | B'Tselem [Abbr.]


peuplements israéliens dans l'ensemble des territoires occupés

the Israeli settlements throughout the Occupied Territories




messager-contrôleur aux embranchements industriels particuliers [ messagère-contrôleuse aux embranchements industriels particuliers ]

siding checker-messenger


Procédures d'échange de messages relatifs aux marchandises

Cargo Interchange Message Procedures [ CARGO-IMP ]


Message aux aspirants interviewers

A Message to Interviewer Applicants


relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques

communicate messages via radio and telephone systems | relay messages via radio and telephone systems | communicate using radio and telephone systems | relay messages through radio and telephone systems


présenter des informations sur la sécurité | présenter des informations sur la sécurité et des messages d’alerte | fournir des informations sur la sécurité des TIC | fournir des renseignements sur la sécurité des TIC

present safety information and warning messages | develop ICT safety information | present safety information


mettre à jour l'affichage des messages

conduct activities to display updated information on message systems | revise message displays | update message displays | update messages presented on passenger information displays
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Refuser d'aller de l'avant avec cette mesure n'enverra pas un message aux Israéliens. Ce refus pénalisera les entreprises canadiennes, au moment même où nous cherchons à nous creuser une niche là-bas, particulièrement dans le domaine de la haute technologie.

To deny going ahead with this measure will not send a message to the Israelis; it will punish Canadian companies, precisely at a time when we are seeking to carve out a niche for ourselves there, specifically in the high-tech area.


Pour moi, donc, dans le temps très court qui nous reste, notre message aux Israéliens et aux Palestiniens doit être simple et clair.

As I see it, therefore, in the short time left to us, our message to the Israelis and Palestinians should be simple and straightforward.


Tel est le message que lance le groupe libéral et les amis d’Israël en Europe doivent avoir la possibilité de critiquer le gouvernement israélien comme les Danois, qui sont de vrais et véritables amis d’Israël, doivent pouvoir critiquer le gouvernement israélien sans être taxés d’antisémites.

That is the message from the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party. It must be possible for those of us in Europe who are friends of Israel to criticise the Israeli Government, and it must be possible for citizens of Denmark, which is a true and genuine friend of Israel, to criticise without being attacked for being anti-Semitic.


10. rappelle, à titre d'amorce d'une initiative au niveau de l'UE, sa décision d'envoyer une délégation parlementaire de très haut niveau dans la région, en vue de rencontrer des représentants officiels israéliens et palestiniens et de délivrer un message de paix à leurs populations, et demande à son Président d'inviter les lauréats du prix Nobel de la paix, Shimon Peres et Yasser Arafat, à venir au Parlement européen;

10. Reiterates, as the first step in an EU initiative, its decision to send a very high-level European Parliament delegation to the area to meet the Israeli and Palestinian authorities and deliver a message of peace to their people, and asks its President to invite the Noble Peace Prize winners, Shimon Peres and Yasser Arafat, to address the European Parliament;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. rappelle, à titre d'amorce d'une initiative au niveau de l'UE, sa décision d'envoyer une délégation parlementaire de très haut niveau dans la région, en vue de rencontrer des représentants officiels israéliens et palestiniens et de délivrer un message de paix à leurs populations, et demande à son Président d'inviter les lauréats du prix Nobel de la paix, Shimon Peres et Yasser Arafat, à venir au Parlement européen;

9. Reiterates, as the first step in an EU initiative, its decision to send a very high-level European Parliament delegation to the area the meet the Israeli and Palestinian authorities and deliver a message of peace to their people, and asks its President to invite the Noble Peace Prize winners Shimon Peres and Yasser Arafat to address the European Parliament;


10. rappelle sa décision d'envoyer une délégation parlementaire de très haut niveau dans la région, en vue de rencontrer des représentants officiels israéliens et palestiniens et de délivrer un message de paix à leurs populations, et décide de mettre en œuvre cette décision dans les meilleurs délais;

10. Recalls its decision to send a very high-level parliamentary delegation to the area so that they may meet Israeli and Palestinian officials and deliver a message of peace to their people; decides to put this decision into practice as soon as possible;


L'ambassadeur a transmis un message confirmant l'intention de M. Sharon d'œuvrer en faveur de la paix et de la stabilité dans la région et a donné des informations sur les progrès concernant la constitution d'un nouveau gouvernement israélien.

The Ambassador came with a message confirming Mr Sharon's intention to seek peace and stability in the region, and information about progress on the creation of a new Israeli Government.


Nous avons constaté avec satisfaction que le message américain adressé au nouveau gouvernement israélien coïncidait avec le nôtre: mettre fin à la politique de fermeture.

We were pleased to see that the US message to the new Israeli leadership coincided with ours: to end the policy of closure.


Les Israéliens, au-delà de cette période, doivent retrouver confiance dans leur avenir, confiance dans leur message, confiance dans ce qui a été leur raison d'être, de renaître.

The Israelis, once this period is over, must find renewed confidence in their future, in their message, in what was their "raison d'être" and the basis of their rebirth as a people.


Alors, il est bon que les Européens condamnent quand ils doivent condamner, mais aussi qu'ils aillent plus loin dans le message qu'ils adressent aux Palestiniens comme aux Israéliens : soyez fidèles à votre vocation.

So Europe should indeed condemn what must be condemned but it should also go further in the message it sends to both the Palestinians and the Israelis, "Be true to yourselves !




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

message aux israéliens ->

Date index: 2021-01-22
w