Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désigner un rapporteur
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Mesdames et messieurs les députés
Nommer un rapporteur
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur de minorité
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques

Vertaling van "mesdames les rapporteures " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor






Mesdames et Messieurs, chers amis et dignitaires

Ladies, Gentlemen, friends and officials


rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je souhaitais intervenir à ce stade car, malheureusement, je dois ensuite participer à un dialogue interinstitutionnel et je m’en excuse auprès de votre Assemblée et de Mesdames les rapporteures.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I wanted to speak at this stage because unfortunately I have to go on to participate in an interinstitutional dialogue. I apologise to Parliament and the rapporteurs for this.


Monsieur le Président, Mesdames les rapporteures, Mesdames et Messieurs les parlementaires, la Présidence connaît votre attachement au respect des droits fondamentaux au sein de l’Union européenne et je voudrais souligner que le groupe du futur, qui a réuni les six ministres de la justice allemand, portugais, slovène, français, tchèque et suédois a fait du renforcement de la protection des données une priorité pour l’Union européenne dans les prochaines années.

Mr President, rapporteurs, ladies and gentlemen, the Presidency is well aware of your attachment to the respect for fundamental rights within the European Union and I would like to stress that the future group, which has brought together the six justice ministers from Germany, Portugal, Slovenia, France, the Czech Republic and Sweden, has made strengthening data protection a priority for the European Union in the coming years.


- Monsieur le Président, Monsieur le vice-président de la Commission, cher Jacques Barrot, Monsieur le président de la commission des libertés, cher Gérard Deprez, Mesdames les rapporteures, Mesdames et Messieurs les parlementaires, c’est le jour français, c’est aussi mon jour, et donc je vous prie d’excuser l’absence inopinée de Mme Rachida Dati, mais c’est pour moi un honneur de participer une nouvelle fois aux travaux de votre Parlement, surtout sur les sujets sensibles qui viennent d’être évoqués.

− (FR) Mr President, Commissioner, Chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, Mr Deprez, rapporteurs, ladies and gentlemen, this is a day for the French, and it is also my day: I would ask you to kindly excuse the unexpected absence of Rachida Dati, but it is an honour for me to participate once again in the work of your Parliament, particularly on the sensitive subjects that have just been spoken about.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, Mesdames les Rapporteurs, à l’instar des orateurs précédents, j’estime qu’il est essentiel de disposer d’une base juridique qui nous procure un budget stable pour les programmes d’action européens dans les domaines de la jeunesse, de la culture et de l’éducation.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, rapporteurs, like the previous speakers, I believe it is essential to have a legal basis which provides us with a stable budget for European youth, culture and education programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames les Rapporteurs, Mesdames et Messieurs, je voudrais m’exprimer brièvement au sujet des deux rapports, mais aussi bien sûr au sujet des interventions précédentes.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mrs Berès, Mrs Peijs, ladies and gentlemen, I would like to say a few words about each of the reports, and also something about the previous speaker's comments of course.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesdames les rapporteures ->

Date index: 2021-01-25
w