Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège électoral
Groupement d'électeurs Ruiz-Mateos
Les électeurs du marais
Les électeurs flottants
Ruiz-Mateos
électeur
électeur communautaire
électorat

Traduction de «mes électeurs puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les électeurs du marais | les électeurs flottants

floating voters/electors


électorat [ collège électoral | électeur ]

electorate [ elector | electoral body ]




Groupement d'électeurs Ruiz-Mateos | Ruiz-Mateos [Abbr.]

Ruiz-Mateos Voters' Association | Ruiz-Mateos [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mes électeurs et électrices me disaient «Pourquoi le Bloc québécois a-t-il voté contre cette motion puisque, enfin, on vous reconnaissait?» Je leur donnais un exemple—et on me permettra de citer l'exemple que j'utilisais auprès de mes concitoyens et concitoyennes, ça les faisait bien rire, soit dit en passant—pour illustrer le rôle ou l'importance d'une motion.

My voters were saying “Why did the Bloc Quebecois vote against this motion, since you were being recognized”. I gave them an example and please allow me to give you the example I used with my fellow citizens, who, by the way, were laughing a lot, to illustrate the role or importance of a motion.


À titre de représentant d'une circonscription réunissant les quartiers centraux de la ville, je peux dire que le dossier de l'immigration est une grande priorité pour moi et très certainement pour bon nombre de mes électeurs, puisqu'un grand nombre d'entre eux sont de nouveaux Canadiens ou de récents immigrants et qu'ils doivent souvent faire appel aux services d'établissement et autres services liés à l'immigration, que ce soit pour parrainer des membres de leur famille, obtenir un visa de visiteur pour un membre de la famille désirant venir au pays pour assister à un mariage par exemple, ou tou ...[+++]

As a representative from that inner-city core area riding, I can say that the issue of immigration is top of mind and foremost on the minds of many of my constituents, as many are new Canadians or recent immigrants to this country and many still need settlement services and other immigration services whether they are sponsoring family members or seeking a visitor's visa for a family member to come to this country for a wedding, et cetera.


Il est vraiment incroyable que nous soyons le seul parlement au monde à créer un budget sans avoir à l’assumer devant les électeurs, puisque ce n’est pas nous qui devons prélever l’argent auprès des citoyens, mais les intermédiaires, les gouvernements nationaux.

It is really an impossible situation that we are the only parliament in the world that creates a budget and does not feel the burden of it when facing the voters, as it is not us who take away those funds from citizens, but the intermediaries, the national governments.


– (IT) Monsieur le Président, si, au lieu de toutes ces chamailleries, nous avions eu l'occasion de prendre la parole, peut-être aurions-nous rendu service à nos électeurs, puisqu'il est 22 heures et que nous savions tous que nous aurions dû prendre la parole.

– (IT) Mr President, if, instead of all this squabbling, we had had the opportunity to take the floor, we perhaps could have also done our electorate a good turn, since it is 10 o’clock in the evening and we all knew that we should have taken the floor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Je puis assurer à l’honorable députée que le bien-être et les intérêts de mes électeurs me tiennent à cœur, d’autant plus que nous partageons ces électeurs, puisque je représente les électeurs de Paisley et du sud du Renfrewshire en Écosse.

I can assure the honourable Member that I have concerns for the welfare and interests of her constituents, not least because we share constituents, representing as I do the constituents of Paisley and Renfrewshire South in Scotland.


Madame la Présidente, puisqu'il s'agit de ma première déclaration à la Chambre des communes, j'espère que vous me permettrez de rendre hommage à mes électeurs et à ma circonscription de Desnethé—Missinippi—Churchill River.

Madam Speaker, as this is my maiden speech in the House of Commons, I hope you will indulge me as I pay tribute to my constituents and my riding of Desnethé—Missinippi—Churchill River.


Par ailleurs, afin d’éviter au maximum les risques de double inscription et de fraude massive - puisque cela a été évoqué dans la question - la commission électorale a opté, avec l’aval de la communauté internationale, pour un enregistrement des électeurs sur la base de données biométriques, l’émission immédiate de la carte d’électeur, l’affichage journalier des listes d’inscrits dans chaque bureau d’inscription, l’utilisation de l’encre indélébile et le nettoyage des listes d’électeurs sur la base des données biométriques.

Furthermore, in order to prevent any danger of double registration or mass fraud as far as possible – since the question mentions it – the electoral commission, with the endorsement of the international community, opted for voter registration on the basis of biometric data, the immediate issuing of the voter’s card, the daily posting of lists of registered voters in each registration office, the use of indelible ink and the cleaning up of voter lists on the basis of biometric data.


D'un point de vue plus général, le déroulement des élections européennes soulève le problème grave du déclin constant de la participation des électeurs puisque le taux en moyenne communautaire est passé de 63% en 1979 à 49,7% en 1999 alors que, dans le même temps, le PE accroissait ses pouvoirs de façon substantielle.

In more general terms, European elections raise the serious problem of the steady decline in voter participation, with the average Community rate having fallen from 63% in 1979 to 49.7% in 1999, even though the European Parliament increased its powers significantly during the period in question.


Cela aurait une incidence positive sur tous les Canadiens, y compris mes électeurs, puisqu'on réduirait ainsi les niveaux déjà inacceptables de pollution aérienne à Windsor et dans le comté d'Essex.

This will positively affect all Canadians and my constituents by reducing the already unacceptable levels of air pollution in Windsor and Essex county.


Je dois avouer que je n'ai pas passé des centaines d'heures à me préparer pour un tel débat, et mes électeurs me le pardonneront sûrement, puisque pour bon nombre de Québécois, le Sénat est une institution assez désuète dont ils se passeraient volontiers.

I must confess that I have not spent hundreds of hours preparing for such a debate and my constituents will surely forgive me, because many in Quebec believe the Senate to be an obsolete institution they could quite happily do without.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes électeurs puisqu ->

Date index: 2025-02-22
w