Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège électoral
Entités qui leur auraient succédé
Les électeurs du marais
Les électeurs flottants
électeur
électorat

Vertaling van "mes électeurs auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les électeurs du marais | les électeurs flottants

floating voters/electors


entités qui leur auraient succédé

successor entities


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


électorat [ collège électoral | électeur ]

electorate [ elector | electoral body ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'encourage ceux de mes électeurs qui auraient les mêmes préoccupations à les exprimer dans les commentaires qu'ils soumettront au gouvernement provincial.

I encourage my constituents who may have the same concern to include it in their comments as they submit them to the provincial government.


Selon mes électeurs, même si nous réduisions la taxe sur l'essence de 1,5 cent, ils auraient toujours à payer 74 ou 75 cents pour un litre d'essence, ce qui est encore trop élevé.

My constituents are telling me that even if we reduced the tax on gas by 1.5 cents a litre that they would still be paying 74 cents or 75 cents a litre, which is way too high.


Une fois de plus, mes électeurs sont attristés de voir un autre projet de loi omnibus dont de multiples sections auraient mérité de faire l'objet d'audiences complètes et adéquates au comité ainsi que d'une analyse parlementaire exhaustive.

Once again, my constituents are saddened by the fact that this is an omnibus bill with multiple sections that deserve full and proper hearings in committee and full parliamentary scrutiny.


L. considérant que, dans neuf provinces, le scrutin n'a pas eu lieu, que les manifestants auraient perturbé les inscriptions sur les listes électorales et auraient empêché le vote dans certains quartiers de Bangkok et dans le sud du pays, et que 69 des 375 circonscriptions électorales et 8,75 millions d'électeurs auraient été touchés par ces perturbations;

L. whereas no voting took place in nine provinces, and protesters reportedly disrupted electoral registration and blocked voting in parts of Bangkok and the south of the country, with an estimated 69 of 375 districts of the country and 8.75 million voters affected by disruptions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que, dans neuf provinces, le scrutin n'a pas eu lieu, que les manifestants auraient perturbé les inscriptions sur les listes électorales et auraient empêché le vote dans certains quartiers de Bangkok et dans le sud du pays, et que 69 des 375 circonscriptions électorales et 8,75 millions d'électeurs auraient été touchés par ces perturbations;

L. whereas no voting took place in nine provinces, and protesters reportedly disrupted electoral registration and blocked voting in parts of Bangkok and the south of the country, with an estimated 69 of 375 districts of the country and 8.75 million voters affected by disruptions;


En outre, dans plusieurs États membres, la majorité des électeurs auraient certainement voté contre le traité de Lisbonne s'ils en avaient eu l'opportunité.

Moreover, there are a number of other Member States in which the majority of voters would certainly have voted against the Treaty of Lisbon had they been given the chance.


«Mini» fait référence à la forme de la prise de décision, dans laquelle les électeurs auraient une influence minime et où il n’y aurait plus de référendum.

‘Mini’ refers to the form of decision-making, with minimal influence for the voters and no more referendums.


La mission qui sera envoyée la semaine prochaine par ce Parlement devra enquêter sur les allégations selon lesquelles 200 000 bulletins de vote supplémentaires auraient été imprimés, 400 000 électeurs se seraient inscrits le jour de l’élection sans produire de documents d’identité probants ou encore les affirmations selon lesquelles les électeurs de Transnistrie auraient été massivement empêchés de voter.

This Parliaments mission next week must seek evidence regarding reports of 200 000 additional ballots printed, allegations that 400 000 voters registered on election day with inadequate ID, and claims that voters in Transnistria were disenfranchised en masse.


Remarquez, je suis indulgent lorsque j'emploie l'expression «un processus quelque peu autocratique». Des libéraux m'ont confié «Je ne peux pas voter sur ce projet de loi de la façon dont mes électeurs auraient voulu que je le fasse.

I have had Liberals say to me, “I cannot vote my constituents' wishes on this bill.


Dans l'exécution de cet exercice, face à la situation que nous avons vue venir, comme vous — et vous l'avez dit, vous travaillez probablement là-dessus depuis novembre et bien sûr, mes électeurs savaient ce qui se préparait — je crois que des mesures auraient dû être prises pour que les discussions qui vont maintenant se dérouler dans un climat de tensions qui sont palpables - je peux vous l'assurer - aient pu se dérouler de façon beaucoup plus raisonnable et moins émotionnelle avant que la crise ne déferle sur nous, lundi.

In the execution of this exercise that we've seen coming and you've seen coming—as you say, you have been dealing with it probably since November, and I know it's been known in my constituency that this was coming—I think action should have been taken so that the discussions that are now going to be taken under some sense of tension, and I can tell you that it is palpable, might have been done much more reasonably and less emotionally before the crisis came upon us, which is what happened on Monday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes électeurs auraient ->

Date index: 2023-08-30
w