Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation
Affection oculaire
Arguments de l'accusation
Atteinte à l'aptitude visuelle
Douche oculaire
Droit de visite des avocats
Droits de l'accusé
Droits de la défense
Fontaine oculaire
Grenadier gros yeux
Grenadier gros yeux des Kerguelen
Lav'oeil
Lave-oeil
Lave-yeux
Laveur d'yeux
Maladie de l'oeil
Maladie des yeux
Maladie oculaire
Moyens de l'accusation
Pathologie oculaire
Promouvoir la santé des yeux
Promouvoir la santé oculaire
Présomption d'innocence
Réaliser des examens complets des yeux
Réquisitoire
Thèse de l'accusation
Trouble visuel

Traduction de «mes yeux accuser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arguments de l'accusation | moyens de l'accusation | réquisitoire | thèse de l'accusation

case for the prosecution


grenadier gros yeux | grenadier gros yeux des Kerguelen

Ridge scaled rattail


douche oculaire | fontaine oculaire | lave-oeil | laveur d'yeux | lave-yeux | lav'oeil

emergency eye fountain | emergency eyewash fountain | emergency eye-wash fountain | eye fountain | eye wash fountain | eyewash fountain | eye-wash fountain


maladie oculaire [ affection oculaire | atteinte à l'aptitude visuelle | maladie de l'oeil | maladie des yeux | pathologie oculaire | trouble visuel ]

eye disease [ defective vision | eye ailment | eye condition | eye defect | eye disorder | ophthalmopathy | visual defect | visual disturbance ]


promouvoir la santé des yeux | promouvoir la santé oculaire

perform ocular health promotion | promote eye health | endorse eye health | promote ocular health


réaliser des examens complets des yeux

carry out comprehensive eye examinations | perform comprehensive eye examination | perform comprehensive examination of the eye | perform comprehensive eye examinations




droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]

rights of the defence [ presumption of innocence | rights of the accused | right to counsel's visits | Defence rights(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mes yeux, il s'agit là du point le plus important — certes, il faut que les choses changent en ce qui a trait au criminel ou au délinquant, mais surtout, il faut donner aux victimes la confiance dont elles ont besoin pour qu'elles puissent déposer davantage de plaintes et qu'un plus grand nombre d'agresseurs soient accusés et poursuivis, et je crois que le projet de loi le permettra.

" I think that is the more important piece here. Yes, change has to happen with the criminal and the offender, but, more importantly, I think it will give our victims the confidence to move more cases and to lay charges or file complaints.


Enfin, pour un pays comme le Canada qui accuse un lourd fardeau imputable à son endettement, il n'est même pas clair à mes yeux qu'une politique budgétaire expansionniste soit très efficace, étant donné la perte de confiance que cela pourrait engendrer chez les investisseurs et le recul des taux d'intérêt à long terme qui pourrait en résulter.

Finally, for a country with a high debt burden like Canada, it isn't even clear to me that an expansionary fiscal policy is all that effective because of the loss in investor confidence this would generate and the back-up in long-term interest rates.


1. Quiconque accuse une personne, un groupe de personnes, une institution, une personne morale ou une organisation dépourvue de la personnalité juridique, d'une conduite ou de faits qui lui porteraient préjudice aux yeux de l'opinion publique ou qui risqueraient de le priver de la confiance nécessaire à l'exercice d'une fonction, d'une profession ou d'un type d'activité, est passible d'une amende, d'une limitation de liberté ou d'une peine d'emprisonnement.

1. Whoever imputes to another person, a group of persons, an institution or organisational unit not having the status of a legal person, such conduct, or characteristics that may discredit them in the face of public opinion or result in a loss of confidence necessary for a given position, occupation or type to activity shall be subject to a fine, the penalty of restriction of liberty or the penalty of deprivation of liberty.


Si on passe les 40 premières minutes à s'accuser les uns les autres d'être irresponsables et d'être en vacances, à mes yeux, ce n'est pas très utile.

If in the first 40 minutes we are going to be accusing each other of being irresponsible and going on vacation, to me that is not very helpful.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mes yeux, accuser une telle personne de trahison constitue pour le moins une attitude antiparlementaire, et il devrait avoir honte.

To accuse such a person of treason is, I believe, to say the least, unparliamentary language, and he should be ashamed of himself.


J. considérant que la création d'un comité chargé de réformer les institutions civiles et les ONG a été annoncée récemment, que ce comité aura pour mission de renforcer le contrôle juridique des organisations de la société civile recevant des financements étrangers, et que, par conséquent, il a été demandé à la Banque centrale de contrôler toutes les transactions bancaires des ONG; que, dans le même temps, le procureur de la sûreté de l'État a accusé les organisations ayant illégalement perçu des fonds de l'étranger de "haute trahison" et de "conspiration contre l'Égypte" au travers d'agendas externes visant à nuire à la sécurité nation ...[+++]

J. whereas a committee to review civil institutions and NGOs aimed at tightening legal control on foreign funding of civil society organizations was recently announced and, as a consequence, a request was issued to the Central Bank to monitor all bank transitions of NGOs; whereas at the same time the state security prosecutor accused organisations that have illegally received funding from foreign sources of 'grand treason' and 'conspiracy against Egypt' through foreign agendas aimed at harming Egyptian national security; whereas, furthermore, the threats levelled at NGOs, especially those involved in the defence of human rights, in an ...[+++]


Vos accusations à son encontre sont, à mes yeux, révoltantes.

I think the accusations that you have made against him here are outrageous.


L'accusation d'être un menteur et/ou de mentir de façon notoire en répandant de nombreux mensonges porte atteinte à la réputation du plaignant aux yeux du public.

The allegation of being a liar or of notoriously lying and spreading many lies made the plaintiff contemptible in public esteem.


En 1672, lorsque Charles II et ses troupes ont pénétré dans le Parlement et ont exigé de savoir où étaient cinq députés accusés de trahison, le Président de l'époque, William Lenthall, a eu ce mot désormais célèbre: « N'en déplaise à votre Majesté, en ce lieu je n'ai d'yeux pour voir et de langue pour parler que s'il plaît à la Chambre, dont je suis le serviteur, de me le demander».

In 1672, when Charles II and his troops marched into Parliament and demanded to know the whereabouts of five MPs accused of treason, the Speaker of the day, William Lenthall, said famously, “May it please your Majesty, I have neither eyes to see nor tongue to speak in this place but as this House is pleased to direct me, whose servant I am here”.


L'avocat de la défense interviewait le jeune dans la toilette - je l'ai vu de mes propres yeux - où il y avait un lavabo, une toilette et deux fauteuils, et c'est là que l'avocat interviewait l'accusé avant de comparaître devant le juge.

The defence lawyer interviewed the young person in the toilet - I saw this myself - with the sink, the toilet and two chairs, and that is where the defence lawyer was interviewing the accused prior to appearing in front of the judge.


w