Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectueux souvenirs
Amitiés
Assertion inexacte mais sincère
Bien cordialement
Bien à vous
Croyance sincère
Exprimer ses condoléances
Meilleurs souvenirs
Salutations cordiales
Sincèrement vôtre
Toutes mes amitiés

Vertaling van "mes sincères condoléances " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


amitiés [ toutes mes amitiés | bien cordialement | salutations cordiales | meilleurs souvenirs | affectueux souvenirs | bien à vous | sincèrement vôtre ]

kindest regards [ personal regards | regards ]


assertion inexacte mais sincère

honest misrepresentation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À sa famille et à ses amis, j'adresse mes plus sincères condoléances.

I extend my sincere condolences to his family and friends.


Nous partageons nos sincères condoléances et respect à son épouse, madame Liu Xia, à sa famille et ses amis.

We send our most sincere condolences and respect to his wife, Ms Liu Xia, his family and friends.


Lors d'un vaste débat, le commissaire Hogan a exprimé ses sincères condoléances pour les pertes et les souffrances endurées par les populations du centre de l'Italie à la suite des récents séismes qui ont provoqué des dégâts considérables dans les communautés agricoles des régions des Marches, des Abruzzes, du Latium et d'Ombrie.

During a wide-ranging discussion, Commissioner Hogan expressed his heartfelt condolences for the losses and hardships endured by the populations of central Italy following the recent earthquakes, which caused extensive damage to farming communities in Marche, Abruzzo, Lazio and Umbria.


Je voudrais faire part de mes sincères condoléances à sa famille ainsi qu'à tous les Portugais.

I extend my sincere condolences to his family, and the Portuguese nation as a whole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dirigeants ont fermement condamné les attentats perpétrés à Bruxelles le 22 mars 2016, les qualifiant d'attaque intolérable contre nos sociétés démocratiques ouvertes, et ils ont exprimé leurs plus sincères condoléances aux familles et aux proches des victimes.

The leaders strongly condemned the terrorist attacks in Brussels on 22 March 2016 as an unacceptable affront to our open democratic societies and extended their deepest condolences to the families and friends of the victims.


1. est vivement préoccupé par l'aggravation alarmante de la situation humanitaire au Yémen, dont témoignent une insécurité alimentaire largement répandu et une malnutrition grave, des attaques aveugles contre des civils, du personnel médical et des travailleurs humanitaires ainsi que la destruction d'infrastructures civiles et médicales causée par le conflit intérieur préexistant et par l'intensification des frappes aériennes de la coalition menée par l'Arabie Saoudite, des combats au sol et des tirs d'artillerie, en dépit des appels répétés à l'arrêt des hostilités; déplore la perte de vies humaines causée par le conflit et les souffra ...[+++]

1. Expresses grave concern at the alarming deterioration of the humanitarian situation in Yemen, which is characterised by widespread food insecurity and severe malnutrition, indiscriminate attacks against civilians and medical and aid workers, the destruction of civilian and medical infrastructure as a result of the pre-existing domestic conflict, the intensification of airstrikes by the Saudi-led coalition, ground fighting and shelling, despite repeated calls for a renewed cessation of hostilities; deeply regrets the loss of life caused by the conflict and the suffering of those caught up in the fighting, and expresses its condolences to the families of ...[+++]


6. condamne fermement les derniers attentats en date du groupe État islamique et exprime ses plus sincères condoléances aux familles des victimes; rappelle que le groupe État islamique et d'autres organisations terroristes se nourrissent du terreau du chaos et du désordre, et est convaincu qu'ils feront tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher la formation du gouvernement d'union nationale; est d'avis qu'un gouvernement ouvert et respectueux de l'état de droit qui pourvoit aux besoins de ses citoyens est le meilleur moyen d'endiguer la radicalisation et, en définitive, de lutter contre le terrorisme;

6. Strongly condemns the latest terrorist attacks by ISIS/Daesh and expresses its deep sympathy and condolences to the families of the victims; reiterates that ISIS/Daesh and other terrorist organisations thrive on chaos and disorder and is convinced that they will do everything in their power to undermine the formation of a national government; believes that an inclusive government upholding the rule of law and providing for the needs of its citizens is the best way to halt the spread of radical sentiments and ultimately the best w ...[+++]


déplore la perte de vies humaines au cours des affrontements frontaliers récents, et exprime ses sincères condoléances aux familles des victimes;

Deplores the loss of life during the recent border clashes and expresses its sincere condolences to the families of the victims;


- (ES) Monsieur le Président, notre première réaction sera de présenter nos sincères condoléances aux familles et aux villages des victimes. Nous devons tout de suite renouveler notre engagement de solidarité avec les pays touchés et tout faire pour que cette solidarité se traduise par des actions immédiates, généreuses et efficaces.

– (ES) Mr President, our initial reaction is to express our sincere condolences to the families of the victims and their countrymen, but we must also immediately re-state our commitment to show solidarity with the affected countries, taking care that this solidarity is shown through immediate, generous and effective action.


Avant de dire quelques mots sur la réouverture du tunnel du Mont-Blanc, je voudrais, au nom de la Commission, présenter mes sincères condoléances aux familles des personnes décédées, ainsi qu’aux autorités suisses et au peuple suisse.

But before I say anything about the reopening of the Mont Blanc Tunnel, I would like on behalf of the Commission to express my deepest sympathy to the families of those who have lost their lives and also to extend our sympathy to the Swiss authorities and the Swiss people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes sincères condoléances ->

Date index: 2025-03-16
w