Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectueux souvenirs
Amitiés
Bien cordialement
Bien à vous
Codage ME SECAM
FSS
Front de salut de la Somalie
Front de salut somalien
ME SECAM
Meilleurs souvenirs
Me³
Mètre cube effectif
Port-Salut
Port-du-Salut
Produit me too
Produit me-too
Produit suiveur
Salutations cordiales
Sincèrement vôtre
Toutes mes amitiés
Îles du Salut
échelles d'évaluation Ja-Me

Traduction de «mes salutations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez agréer, ..., mes salutations distinguées

Yours truly




Armée du Salut; Quartier Général National; Armée du Salut QGN

Salvation Army,Territorial Hauptquarter; Salvation Army,THQ


Front de salut de la Somalie | Front de salut somalien | FSS [Abbr.]

Somali Salvation Front | SSF [Abbr.]


amitiés [ toutes mes amitiés | bien cordialement | salutations cordiales | meilleurs souvenirs | affectueux souvenirs | bien à vous | sincèrement vôtre ]

kindest regards [ personal regards | regards ]




produit suiveur | produit me-too | produit me too

me-too product


codage ME SECAM [ ME SECAM ]

ME SECAM [ Middle East Secam ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je termine en adressant mes salutations, mes félicitations et mes remerciements aux hommes et aux femmes des Forces canadiennes qui ont fait preuve de grande bravoure et de responsabilité, ainsi qu'à ceux et celles, membres d'ONG, d'organisations non gouvernementales, tant du Canada que du Québec, qui ont apporté leur précieuse aide en ces moments difficiles.

In closing, I congratulate and thank the men and women of the armed forces, who showed us their great courage and sense of responsibility, as well as members of NGOs, non-government agencies, from Canada and Quebec, who made a valuable contribution during these difficult times.


Je vous souhaite, monsieur le Président, une excellente journée et je transmets mes salutations les plus irlandaisement distinguées à tous mes collègues.

Top of the day to you, Mr. Speaker, and a tip of my Irish topper to all my colleagues.


Sa Sainteté le Patriarche oecuménique Bartholomeos I er. − Votre Excellence Monsieur le Président du Parlement européen, vos Excellences, honorables députés, éminents invités, chers amis, permettez-moi tout d'abord de vous transmettre les salutations du Patriarcat oecuménique de Constantinople, hébergé depuis plusieurs siècles dans ce qui est aujourd'hui Istanbul, des salutations teintées d'estime et de respect.

His Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomeos I. − Your Excellency Mr President of the European Parliament, your Excellencies, honourable Members of the European Parliament, distinguished guests, dear friends, first and foremost we convey to you salutations from the Ecumenical Patriarchate of Constantinople, based for many, many centuries in what is today Istanbul – greetings replete with esteem and respect.


Nous devrions voter en faveur de cette étape importante, non seulement pour le salut de ce peuple, mais également pour le salut de l’ensemble de l’Union européenne.

We should vote in favour of this important step, not only for their sake, but also for the sake of the whole of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux souhaiter bienvenue à la Chambre aux nouveaux pages, pendant que j'en ai l'occasion, ainsi que transmettre mes salutations et mes meilleurs souhaits à tous mes collègues de la Chambre.

I want to welcome the new pages to the House while I have the chance and also to say hello and best wishes to my colleagues all around the House.


Je me demande si vous pourriez, Monsieur le Président, transmettre nos salutations fraternelles à cette assemblée et dire que ce Parlement est impatient de pouvoir établir un contact direct avec elle en temps opportun.

I wonder if you, Mr President, would write to send fraternal greetings and to say that this Parliament looks forward to establishing direct contact with it at an appropriate time.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également adresser mes meilleures salutations à M. Karlsson et le remercier pour sa présentation et tout le travail qu'il a accompli ces dernières années.

– Mr President, I would also like to pass on my best regards to Mr Karlsson, thank him for his presentation and all the work he has done over the past few years.


Je vous transmets par la même occasion les salutations de M. Sanchez, qui aurait bien aimé participer au débat, mais qui en a été empêché pour raison de maladie.

At the same time I bring greetings from Mr Sánchez, who would have liked to be here at this debate, but has not been able to attend yet, owing to illness.


Veuillez agréer mes salutations distinguées, Le très révérend James H. MacDonald, C.S.C., D.Th. Archevêque de St. John's.

Yours sincerely, Most Reverend James H. MacDonald, C.S.C, D.D. Archbishop of St. John's.


Je demande à la députée de transmettre mes salutations à mes amis de Jonquière.

I would ask the member to convey my regards to my friends in Jonquière.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes salutations ->

Date index: 2022-03-05
w