Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Mes questions tourneront un peu autour de cela.
QCM
QCR
QT
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions - DG 1 Questions de l'heure des questions

Traduction de «mes questions tourneront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)


Questions - DG 1 : Questions de l'heure des questions | QT [Abbr.]

QT [Abbr.]


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mes questions tourneront un peu autour de cela.

My questions will be about that, in a way.


Les débats tourneront autour de questions telles que: comment promouvoir l’Europe comme lieu où mener une carrière scientifique? Quel rôle joue la science face aux défis auxquels la société est confrontée? Comment les chercheurs devraient-ils se rapprocher du grand public?

Debates will focus on issues such as how to promote Europe as the place to pursue a scientific career, the role of science in tackling challenges faced by society, and how researchers should engage with the public at large.


Les peuples de l’Europe se tourneront vers les chefs d’État et de gouvernement la semaine prochaine et attendront une réponse, une réponse aux questions «comment avancer dans la crise? Comment conserver notre prospérité? Comment conserver nos emplois? Comment maintenir notre sécurité?». Vingt-trois millions de petites et moyennes entreprises en Europe se tourneront vers Bruxelles et attendront la réponse des chefs d’État et de gouv ...[+++]

The people of Europe will look to the Heads of State or Government in the next week and will expect an answer from them, an answer to the questions, ‘How do we get through this crisis, how do we retain our prosperity, how do we retain our jobs, how do we retain our security?’ 23 million small and medium-sized enterprises in Europe will also look to Brussels and await the reply from the Heads of State or Government.


J'espère cependant que les gens se tourneront vers le Parlement aujourd'hui et feront pression sur leurs représentants en sorte que, lorsque nous reviendrons sur la question pour une deuxième lecture, nous pourrons essayer de mieux protéger la santé des habitants.

But I hope that people will look at the Parliament today and put pressure on their representatives so that, when we come back to a second reading, we can try and do better by the health of people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère cependant que les gens se tourneront vers le Parlement aujourd'hui et feront pression sur leurs représentants en sorte que, lorsque nous reviendrons sur la question pour une deuxième lecture, nous pourrons essayer de mieux protéger la santé des habitants.

But I hope that people will look at the Parliament today and put pressure on their representatives so that, when we come back to a second reading, we can try and do better by the health of people.


Au cours de la première moitié de notre législature, nous avions dans cette Assemblée plusieurs critiques justifiées à émettre, notamment à la Commission, mais nous souhaitons travailler en étroite collaboration avec elle sur des questions comme la préparation et, surtout, l’évaluation du sommet à venir, car soit le marché intérieur européen se dote d’une dimension sociale, soit les citoyens lui tourneront le dos.

In the first half of our term, we in this House had several justified criticisms to make, some of them directed at the Commission, but we are willing to work closely with it on such things as the preparation and, above all, the evaluation of the forthcoming summit, on the basis that the European internal market will either acquire a social dimension or people will turn their backs on it.


C'est autour de ce paragraphe que tourneront mes réflexions sur la proposition de créer un comité mixte du Sénat et de la Chambre des communes pour examiner cette question.

It is with regard to that subsection that I wish to share my reflections on the proposal to join with the House of Commons in a joint committee examining this question.


Le sénateur Nolin : Mes questions tourneront autour du pouvoir de constituer des comités mentionné aux paragraphes 4, 5 et 6 de l'article 4.

Senator Nolin: My questions will have to do with the power to strike committees under subclauses 4, 5 and 6 of clause 4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes questions tourneront ->

Date index: 2021-11-27
w