Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
QCM
QCR
QT
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions - DG 1 Questions de l'heure des questions

Vertaling van "mes questions rejoignent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]




Questions - DG 1 : Questions de l'heure des questions | QT [Abbr.]

QT [Abbr.]


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Chad Gaffield: Il me semble que toutes ces questions rejoignent cette crainte que nous avons tous, à savoir que les informations que nous donnons pour telle ou telle raison finiront par être utilisées contre nous.

Mr. Chad Gaffield: It seems to me all these questions focus on the fear we all have that information we give for one reason will end up being used against us.


Une majorité des intéressés considèrent positivement les deux mesures fiscales en question et leurs commentaires rejoignent en grande partie les arguments exposés par les autorités françaises.

The majority of the interested parties view the two tax measures in question in a positive light and their comments largely tie in with the arguments advanced by the French authorities.


Concernant la question spécifique de l’adoption de l’euro par l’Islande sans que le pays rejoigne l’UE, l’Islande est évidemment habilitée à prendre une telle décision. Toutefois, il devrait être clairement établi que la Commission, ainsi que la Banque centrale européenne, sont profondément convaincues qu’une «euro-isation» unilatérale ne représente aucunement une option politique souhaitable pour l’Islande.

As regards the specific question of Iceland adopting the euro without joining the EU, of course Iceland can unilaterally take such a decision but it should be clearly stated that it is the Commission’s firm view, as well as a view of the European Central Bank, that unilateral ‘euro-isation’ is not a desirable political option for Iceland.


S’agissant de questions plus spécifiques, telles que l’harmonisation en matière de droits de retrait sur l’ensemble des acquis, la définition de la livraison des biens ou l’élaboration d’une liste grise et d’une liste noire conjointes des clauses abusives en matière contractuelle au niveau européen, la majorité des parties prenantes du Livre vert a émis des avis qui rejoignent largement le rapport soumis au vote aujourd’hui.

On more specific issues, such as harmonisation of withdrawal rights across the acquis, the definition of delivery of goods or the drawing up of a combined grey and black list of unfair contract terms at EU level, the majority of respondents to the Green Paper have expressed views which are largely in line with the report to be voted on today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, pour permettre l'intégration complète des différentes banques centrales nationales dans le SEBC avant que les pays en question ne rejoignent la zone euro, certaines incompatibilités doivent être résolues dans la législation de tous les pays.

However, in order to ensure the full integration of the different national central banks into the ESCB before the countries concerned join the euro area, incompatibilities need to be resolved in the legislation of all countries.


La plupart des parties prenantes rejoignent la Commission sur ce point, même si la question de savoir si le nouvel instrument devrait couvrir la totalité ou certaines parties du CCR a été laissée en suspens dans le plan d'action.

On that point, most of the stakeholders agreed with the Commission view even if the question of whether the new instrument should cover the whole scope of the CFR or only parts of it was left open.


Je remercie M. David Martin pour la manière dont il a conduit sa campagne en faveur des questions qu'il a formulées et avancées, lesquelles rejoignent mes préoccupations et exigent que nous y répondions.

I thank Mr David Martin for the manner in which he has conducted his campaign for the issues which he has articulated and brought forward, which are of common concern and on which we must act.


Aussi, pour les pays en développement, les questions de forme rejoignent-elles ici les problèmes de fond, car les règles et les accords reflètent plus souvent l'intérêt des puissances commerciales qui les ont négociés entre elles - parfois dans des "green rooms" ou des consultations informelles, beaucoup trop fermées - que l'intérêt de l'ensemble des membres, et notamment des pays les plus pauvres.

In such situations, form and content are real issues for developing countries because the rules and agreements more often reflect the interests of the trading powers that have negotiated them between themselves, sometimes in ‘green rooms’ or in informal meetings, which are far too secretive – than the interests of all members, particularly of the poorest countries.


Ici, pour les PED, les questions de forme et de fond se rejoignent.

In such situations, form and content are real issues for developing countries.


Le sénateur Losier-Cool : Mes questions rejoignent celles du sénateur Jaffer.

Senator Losier-Cool: My questions are similar to the ones Senator Jaffer was asking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes questions rejoignent ->

Date index: 2024-04-06
w