Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes officiers supérieurs et moi-même avons effectué " (Frans → Engels) :

Mes collègues réformistes et moi-même avons exprimé de vives inquiétudes concernant le processus de sélection des juges de juridiction supérieure qui est envisagé.

My Reform colleagues and I have expressed our very serious concerns over the methods used to select our superior court judges.


Au cours de l'année écoulée, mes collaborateurs et moi-même avons effectué près de 1 000 visites à domicile, 400 exposés en classe portant sur le programme scolaire, plus de 300 visites de soutien aux étudiants, et bien plus de 900 consultations avec les enseignants.

In the last year, my staff and I have made almost 1,000 home visits, 400 class presentations connected to curriculum, over 300 student support visits, and well over 900 teacher consultations.


Le lcol Stogran: Au risque de donner l'impression que je me vante, sénateur, à la fin de la période de service, mes officiers supérieurs et moi-même avons effectué notre propre analyse après action et avons posé justement cette question.

LCol. Stogran: At the risk of sounding like I am bragging, senator, at the end of the tour, my field officers and I did our own after-action review and asked that very question.


Moi-même ainsi que mon équipe de commandants supérieurs avons soigneusement étudié toutes les leçons tirées de cette expérience de même que certains des excellents travaux d'enquête qui ont été effectués au sujet de certains des facteurs déterminants de cette mission.

I and my senior command team went through pretty carefully all the lessons learnt and some of the excellent investigative work, the forensic work, if you would, on some of the contributing factors to that mission.


Cette question a été soulevée au cours de la visite que la Présidence, la ministre des Affaires étrangères, Anna Lindh, et moi-même avons effectué en février à Moscou et à Kaliningrad.

During the visit which we made in February to Moscow and Kaliningrad – I went there with the Presidency, with Foreign Minister Anna Lindh – the issue was raised.


15. déplore que, au moment même où les Nations unies demandent une aide humanitaire de 257 millions d'USD pour le Zimbabwe, le régime de Mugabe finalise un contrat de 240 millions d'USD pour l'achat à la République populaire de Chine de douze avions militaires K-8; note également que l'armée zimbabwéenne a annoncé l'achat de 127 véhicules pour des officiers supérieurs, 194 véhicules supplémentaires devant être acquis au cours des ...[+++]

15. Deplores the fact that at the same time as the United Nations is appealing for USD 257 million in humanitarian aid for Zimbabwe, the Mugabe regime has completed the USD 240 million procurement of twelve K-8 military aircraft from China; notes also that the Zimbabwean army has announced the purchase of 127 vehicles for senior officers, with another 194 to be purchased in coming months;


15. déplore que, au moment même où les Nations unies demandent une aide de 257 millions de dollars US pour le Zimbabwe, le régime de Mugabe finalise un contrat de 240 millions de dollars US pour l'achat à la République populaire de Chine de douze avions militaires K-8; note également que l'armée zimbabwéenne a annoncé l'achat de 127 véhicules pour des officiers supérieurs, 194 véhicules supplémentaires devant être livrés au cours des ...[+++]

15. Deplores the fact that at the same time as the United Nations is appealing for US$ 257 million in humanitarian aid for Zimbabwe, the Mugabe regime has completed the US$ 240 million procurement of twelve K-8 military aircraft from China; notes also that the Zimbabwean army has announced the purchase of 127 vehicles for senior officers, with another 194 to be purchased in coming months;


15. déplore que, au moment même où les Nations unies demandent une aide humanitaire de 257 millions d'USD pour le Zimbabwe, le régime de Mugabe finalise un contrat de 240 millions d'USD pour l'achat à la République populaire de Chine de douze avions militaires K-8; note également que l'armée zimbabwéenne a annoncé l'achat de 127 véhicules pour des officiers supérieurs, 194 véhicules supplémentaires devant être acquis au cours des ...[+++]

15. Deplores the fact that at the same time as the United Nations is appealing for USD 257 million in humanitarian aid for Zimbabwe, the Mugabe regime has completed the USD 240 million procurement of twelve K-8 military aircraft from China; notes also that the Zimbabwean army has announced the purchase of 127 vehicles for senior officers, with another 194 to be purchased in coming months;


Je voudrais souligner combien le groupe auquel j'appartiens et moi-même avons été impressionnés, tant par le travail effectué par la commissaire, que par la présidence belge.

I want to emphasise that my political group and I are deeply impressed both with the Commissioner's work and with the Swedish and Belgian presidencies.


Pendant cette période, ma proche famille et moi-même avons effectué en moyenne 40 aller-retours de 600 kilomètres pour rendre visite à mes enfants et nous occuper d'eux.

During this time, I and my immediate family have averaged forty 600-kilometre trips per year to access these children to parent them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes officiers supérieurs et moi-même avons effectué ->

Date index: 2021-05-23
w