Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et 2)signalisation
Inquiétude
Inquiétude environnementale
Préoccupation
Sujet de préoccupation

Vertaling van "mes inquiétudes simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ministériels n'ont aucunement montré que l'accord devait entrer en vigueur de toute urgence. Maintenant que la Chambre peut enfin commencer à examiner et à débattre l'accord, les conservateurs ne devraient pas tenter de m'intimider, en tant que député, en coupant court à mes questions et à mes inquiétudes, simplement parce que le gouvernement s'est traîné les pieds et que, par conséquent, les États-Unis nous ont pris de vitesse en établissant d'abord des relations avec le Panama.

Now that we finally get it into the House and start to look at it and debate it, the Conservatives should not try to scare me, as a member of this chamber, into cutting down on my questions and concerns simply because the government has been tardy and as a result the United States has beaten us in that relationship with Panama.


Je dirai simplement que notre rôle est d’écouter les inquiétudes – et le mot est faible – qui montent dans un certain nombre d’États au vu des réformes engagées au nom du processus de Bologne.

All I would say is that our role is to listen to the growing worries – and the word is weak – in a number of States in relation to the reforms undertaken in the name of the Bologna process.


Je me demande simplement s'il y a eu des discussions, dans le cadre de notre mission, quant aux inquiétudes liées à la sécurité découlant du pipeline proposé, qui traverserait l'Afghanistan et le Pakistan.

I'm just wondering if there's been any dialogue with our mission there about the security concerns regarding the proposed pipeline through Afghanistan and Pakistan.


En outre, il subsiste une certaine inquiétude quant aux développements et même quant à l’extension de la piraterie à d’autres régions du monde, ce qui démontre, en fait, qu’il ne s’agit pas simplement d’incidents occasionnels, mais nous sommes convaincus qu’il existe un réseau criminel organisé qui souhaite mener des attaques scientifiques sur des cargos, des paquebots de touristes et des bateaux de passagers.

Furthermore, there is still a concern about developments and even about the expansion of piracy to other areas of the world, demonstrating, in fact, that these are not merely occasional incidents, but we are convinced that there is an organised network of criminals who wish to carry out scientific attacks on cargo ships, tourist vessels and passenger vessels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes inquiétudes au sujet du projet de loi C-5 se résument bien simplement.

The reservations that I raised about Bill C-5 could be summed up in a simple way.


En ce qui concerne l'entrée en vigueur de la clause des pays tiers en 2007, les autorités albanaises ont d'ores et déjà fait part de leurs inquiétudes et, fait savoir que le retour forcé n'était tout simplement pas possible, en raison des coûts importants qu'il implique.

Regarding the coming into force of the third country clause in 2007, the Albanian authorities have already expressed their concern that removal is simply not possible due to the high costs this incurs.


51. relève avec inquiétude que la Cour des comptes comme la Commission se déclarent préoccupées du fait que le régime de TVA est sérieusement touché par la fraude, même si cela ne se traduit pas nécessairement par des pertes pour le budget de la Communauté; souligne que, en 2000, les États membres ont identifié des cas de fraudes et d'irrégularités portant sur un montant de 534 millions d'euros, ce qui correspond à 3,5 % des ressources propres de l'année en question, même si ce montant s'explique principalement par l'affaire du beurre néo-zélandais au Royaume-Uni, qui représente la moitié du total; relève que la Grèce est le seul État ...[+++]

51. Notes with concern the misgivings of both the Court of Auditors and the Commission that the VAT system is seriously affected by fraud although this does not necessarily lead to losses to the Community budget. Points to the fact that Member States identified EUR 534 million worth of fraud and irregularities in 2000, corresponding to 3.5% of own resource revenue that year, though mainly explicable by the case of New Zealand butter in the UK which accounts for half of the total; notes that Greece was alone in not informing the Commission of any irregularity detected that year in the area of own resources and questions whether this is d ...[+++]


51. relève avec inquiétude que la Cour des comptes comme la Commission se déclarent préoccupées du fait que le régime de TVA est sérieusement touché par la fraude, même si cela ne se traduit pas nécessairement par des pertes pour le budget de la Communauté; souligne que, en 2000, les États membres ont identifié des cas de fraudes et d'irrégularités portant sur un montant de 534 millions d'euros, ce qui correspond à 3,5 % des ressources propres de l'année en question, même si ce montant s'explique principalement par l'affaire du beurre néo-zélandais au Royaume-Uni, qui représente la moitié du total; relève que la Grèce est le seul État ...[+++]

51. Notes with concern the misgivings of both the Court of Auditors and the Commission that the VAT system is seriously affected by fraud although this does not necessarily lead to losses to the Community budget. Points to the fact that Member States identified EUR 534 million worth of fraud and irregularities in 2000, corresponding to 3.5% of own resource revenue that year, though mainly explicable by the case of New Zealand butter in the UK which accounts for half of the total; notes that Greece was alone in not informing the Commission of any irregularity detected that year in the area of own resources and questions whether this is d ...[+++]


Toutefois, plus on l'examine et plus on écoute les spécialistes juridiques, plus on se pose de questions à son sujet. Certaines de mes inquiétudes découlent, bien entendu, de ce que disait le ministre de la Justice (1610) Je voudrais simplement vous citer ce que le ministre de la Justice a dit au comité sénatorial lorsqu'il a comparu plus tôt cet année: «Il n'y a rien dans la Loi sur les juges qui prévoit que l'on puisse accorder à un juge nommé par le gouvernement fédéral, comme c'est le cas de madame le juge Arbour, un congé non rém ...[+++]

Some of the concerns I have are of course justified by what the justice minister has said (1610) I would just like to quote what the justice minister told the Senate committee when he appeared before that committee earlier this year: ``There is no provision in the Judges Act for a federally appointed judge such as Madam Justice Arbour to be granted a leave of absence without pay to work for an international organization such as the UN.


Je veux simplement joindre mes inquiétudes à celles qui ont été manifestées jusqu'à maintenant au sujet de cette question-là.

I simply want to join my voice to those you've heard already on that matter.




Anderen hebben gezocht naar : et 2 signalisation     inquiétude     inquiétude environnementale     préoccupation     sujet de préoccupation     mes inquiétudes simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes inquiétudes simplement ->

Date index: 2023-12-23
w