Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATF
Avion de transport du futur
Avion de transport futur
Avion européen de transport de troupes
Communiquer avec des collègues
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
EPIFP
Et collègues
Futur gros porteur européen
Future
Guider ses collègues
Marché à terme
Profit attendu sur primes futures
Profit futur sur primes futures

Traduction de «mes futurs collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avion de transport du futur | avion de transport futur | avion européen de transport de troupes | futur gros porteur européen | ATF [Abbr.]

Future Large Aircraft | FLA [Abbr.]


profit attendu sur primes futures | profit futur sur primes futures | EPIFP [Abbr.]

expected profit in future premiums | EPIFP [Abbr.]


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

futures market [ contrat forward | financial future | forward contract | forward market | futures | futures contract ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous savez que cela soulève un débat qu'un de mes jeunes collègues a suscité en emportant sa chaise hors de ce Parlement, et c'est celui du contrôle parlementaire sur des négociations internationales, qu'il s'agisse de négociations de l'AMI ou des négociations des futurs accords dans le cadre de l'OMC.

You know that this has led one of my young colleagues to take his chair out of the Parliament buildings, which highlighted the issue of Parliamentary control of international negotiations, whether they be on the MAI or on future agreements with the WTO.


Je tiens également, avec mes futures collègues, à améliorer encore la coopération entre les deux institutions et à développer la procédure d'information par des réunions régulières, notamment avec la commission du contrôle budgétaire.

I would also seek, together with my future colleagues, to further improve the cooperation between both institutions and further develop the reporting process through regular meetings in particular with the Committee on Budgetary Control.


Enfin, je connais personnellement plusieurs de nos futurs collègues déjà élus et je pense que plus vite ils pourront commencer à travailler, mieux ce sera pour tout le monde.

Last, but not least, I personally know some of the already-elected future colleagues, and the sooner they can start working the better.


– (PL) Selon moi, le Parlement européen a l’obligation de résoudre ce problème dans les plus brefs délais, afin de permettre à nos futurs collègues, qui ont été démocratiquement élus, de commencer à siéger.

– (PL) In my opinion, the European Parliament is under an obligation to decide as quickly as possible about this, to enable our future fellow Members, who have been democratically elected, to take their seats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Action conjointe UE-Angola pour le futur a été signée par Catherine Ashton, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la sécurité et vice‑présidente de la Commission européenne, et Andris Piebalgs, commissaire européen responsable du développement, ainsi que par le ministre angolais des affaires étrangères, George Chicoti, et sa collègue chargée du portefeuille de la planification, Ana Dias Lourenço, lors d’une cérémonie qui s’est tenue à Bruxelles et qui était présidée par Jose Manuel Durão Barroso, président d ...[+++]

The "Joint Way Forward" was signed by Catherine Ashton, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy / Vice-President of the European Commission, and Andris Piebalgs, European Commissioner for Development, and by the Minister of Foreign Affairs of Angola, George Chicoti, and the Minister of Planning, Ana Dias Lourenço, in a ceremony in Brussels presided by the President of the European Commission, Jose Manuel Durão Barroso.


Au nom de mes collègues du Bloc québécois et de notre futur collègue Sylvain Sauvageau, j'exige que le ministre prenne ses responsabilités et octroie immédiatement un budget suffisant à l'école Amo Ososwan, à Winneway, au Témiscamingue.

On behalf of my colleagues in the Bloc Quebecois and our future colleague Sylvain Sauvageau, I demand that the minister take his responsibilities and immediately provide sufficient funding to the Amo Ososwan school, in Winneway, Témiscamingue.


Malmström (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues et chers futurs collègues là-haut dans la tribune, c'est un jour historique, une sorte de répétition générale avant la grande fête que nous organiserons bientôt tous ensemble.

Malmström (ELDR) (SV) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen and future fellow MEPs up in the public gallery, this is an historic day, a kind of preliminary celebration before the big celebration we are soon to hold together.


Malmström (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues et chers futurs collègues là-haut dans la tribune, c'est un jour historique, une sorte de répétition générale avant la grande fête que nous organiserons bientôt tous ensemble.

Malmström (ELDR ) (SV) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen and future fellow MEPs up in the public gallery, this is an historic day, a kind of preliminary celebration before the big celebration we are soon to hold together.


M. Odina Desrochers (Lotbinière—L'Érable, BQ): Monsieur le président, je comprends mes deux collègues d'insister pour qu'on débatte tout de suite des témoins futurs, parce qu'on s'est déjà fait jouer des tours: une fois que les témoins ont été entendus, les libéraux quittent la salle et on perd le quorum.

Mr. Odina Desrochers (Lotbinière—L'Érable, BQ): Mr. Chair, I understand why my two colleagues are insisting on debating future witnesses right away, because we have had fast ones pulled on us before: once the witnesses are heard, the Liberals leave the room, and we lose quorum.


David Byrne, commissaire européen chargé de la santé et de la protection des consommateurs, et Günter Verheugen, son collègue responsable de l'élargissement, ont annoncé une initiative dans le cadre de laquelle des experts vétérinaires des États membres actuels seront présents aux futurs postes d'inspection frontaliers vétérinaires, peu avant l'adhésion et pendant quelques semaines après celle-ci, afin de prêter leur concours.

The European Commissioners for Health and Consumer Protection, David Byrne and for Enlargement, Guenter Verheugen announced an initiative whereby veterinary experts of the current Member States will assist at the future veterinary Border Inspection Posts shortly before and for some weeks after accession.


w