Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposition sur la foi d'autrui
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire

Vertaling van "mes dires sinon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, on peut dire que l'article 1er, paragraphe 3, vise à permettre aux entreprises d'avoir affaire à un "guichet unique" dans les cas où le coût des notifications multiples serait sinon excessif.

In this respect Article 1(3) could be described as intended to provide companies recourse to the "one-stop shop principle" in situations where the cost of multiple notifications would otherwise be too high.


L'équité oblige à dire que les "plans d'intégration territoriale" doivent faire face à une tâche colossale, puisque ce sont les principaux instruments - sinon les seuls - à traiter spécifiquement les régions du sud.

It is also fair to say that the "territorially integrated plans" face a daunting task, since they are the main - if not the only - instrument addressing specifically the Southern regions.


Je n'en dis pas plus, car je pense que nombreux sont les témoins qui appuieraient mes dires en privé sinon en public.

I will leave it at that because I think many witnesses would agree with me, privately if not publicly.


Que dire sinon que vous avez tort de penser qu’une économie durable fondée sur la connaissance peut être bâtie sur la précarité et les mauvaises conditions de travail?

All I can say here is that you are wrong if you think that a knowledge-based, sustainable economy can be developed on the basis of uncertainty and poor working conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est du financement, que dire, sinon que, malheureusement, je ne dispose pas de plus de fonds?

With regard to financing, I can only tell you that, unfortunately, I do not have more funds available.


La proportionnalité dégressive, élément essentiel du rapport, ne veut rien dire sinon que les grands États vont une nouvelle fois perdre des sièges au profit des petits.

Degressive proportionality, the main feature of the report, means nothing beyond the fact that larger states will again lose seats to smaller states.


La proportionnalité dégressive, élément essentiel du rapport, ne veut rien dire sinon que les grands États vont une nouvelle fois perdre des sièges au profit des petits.

Degressive proportionality, the main feature of the report, means nothing beyond the fact that larger states will again lose seats to smaller states.


Imaginez que vous ayez parlé à la population d'un mini-traité pratique et qu'au lieu de cela, vous leur présentiez à nouveau la constitution rejetée, mais cette fois-ci sans référendum, que dire sinon qu’il s’agit une fois de plus d’un comportement malhonnête et déplorable.

Imagine going to the people with the issue of a practical mini-treaty and then serving up the rejected Constitution again, but now without a referendum – again, scheming, lousy behaviour.


De plus, le Secrétariat du Conseil du Trésor—la secrétaire parlementaire nous écoute et sûrement qu'elle corroborera mes dires, sinon elle interviendra lors des questions et commentaires pour dire le contraire—ne fait pas preuve de l'imputabilité requise concernant la Loi sur les langues officielles.

Moreover, the Treasury Board Secretariat—the parliamentary secretary is listening and will certainly support what I am saying, otherwise she would contradict me during the period for questions and comments—has not delivered the accountability required under the Official Languages Act.


Pourriez-vous me dire si l'année de travail de 45 jours était considérée comme une option réaliste dans la conception du projet de loi amélioré? Sinon, pourquoi pas?

Could you tell me, as you designed this enhanced bill, whether the 45-day work year was considered to be a realistic option and, if not, why not?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes dires sinon ->

Date index: 2025-08-05
w