Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes deux premières suppositions étaient exactes " (Frans → Engels) :

M. Brian Fitzpatrick: Permettez-moi d'aller un peu plus loin, si mes deux premières suppositions étaient exactes, et que peut- être les dirigeants de la société ne savaient pas trop ce qu'ils faisaient ou ne voyaient qu'à court terme plutôt qu'à long terme, ce qui peut arriver en affaires, vous dites que s'il y avait un système de vérification obligatoire six mois après qu'ils eurent acheté une entreprise, il serait facile de découvrir ceux qui ne se conforment pas aux règles ou qui les écorchent un peu et que pour des raisons de sécurité publique, nous pourrions les obliger à cesser leurs activités ou à faire le nécessaire pour respecte ...[+++]

Mr. Brian Fitzpatrick: Just to follow that point a bit further, if my first two assumptions were correct, that we had maybe poor management of a company or people who really were short-term thinkers and not long-term thinkers running things, which can happen in business, you're saying that if there was a mandatory audit procedure six months down the road for these new entries, it would be easy to spot people who are not complying with the rules or are on the fringe, and for public safety reasons we could get them out of the market or make sure they get up to snuff.


Les résultats de deux études montrent que des progrès substantiels ont été réalisés par les médecins généralistes, qui adoptent de plus en plus souvent l'internet: en juin 2001, 60 % de l'ensemble des prestataires de soins de première ligne étaient connectés, contre 48 % en mai 2000.

The results of two surveys show that considerable progress has been made in Internet take-up by general practitioners. In June 2001, 60% of all primary care providers were equipped with an Internet connection, compared to 48% in May 2000.


En 2013, ils n’étaient plus que six parmi les vingt premiers et deux parmi les dix premiers.

In 2013, there were only 6 Member States in the top 20, and two in the top10.


Mes deux premières comparutions étaient à titre de ministre des Affaires étrangères et, les subséquentes, à titre de ministre de la Défense nationale.

The first two were as Minister of Foreign Affairs and the subsequent appearances were as Minister of National Defence.


Par ailleurs, les titulaires de droits antérieurs faisaient eux-mêmes l’objet d’une distinction. Ainsi, les deux premiers mois étaient réservés aux titulaires de marques nationales et communautaires ainsi que d’indications géographiques.

Thus the first two months were reserved for holders of national and Community trade marks and geographical indications. However, the same preferential treatment was available to their licensees.


Lors de la période de questions, on m'a dit que les premiers 9,5 millions de dollars étaient assurés — je ne me rappelle pas les termes exacts utilisés —, et qu'il n'y avait pas de problème pour la première phase.

During oral question period, I was told that the first $9.5 million were guaranteed—I do not remember the exact terms used—and that there was no problem as far as the first phase was concerned.


Les parties à la première entente étaient Interbrew (de loin le numéro un de la bière en Belgique, avec une part de marché d'environ 55%, et le numéro deux mondial) et Alken-Maes (numéro deux en Belgique, avec une part de marché d'environ 15%), ainsi que Danone, qui était alors sa société-mère.

The first cartel involved Interbrew (by far the number one brewer in Belgium with a market share of around 55% and the number two brewer in the world) and Alken-Maes (the number two player in Belgium with a market share of around 15%) as well as its then parent company Danone.


Les années 2000 et 2001 étaient non seulement les deux premières années de la nouvelle période de programmation, mais aussi les deux dernières années de l'exécution financière de la période 1994-99.

2000 and 2001 were not only the first two years in the new programming period, but also the last two years of financial execution for the 1994-99 programming period.


En fonction du sujet exact des études, ainsi que des résultats obtenus au cours des premières années, certaines études pourront être combinées afin de couvrir les deux premières actions.

Depending on the exact subject of the studies and also depending on the results achieved in the first years some studies may be combined to cover the first two actions.


Ce choix n'était pas seulement inspiré par une logique économique mais aussi politique, car ces deux matières premières étaient à la base de l'industrie et de la puissance de ces deux pays.

This choice was not only economic but also political, as these two raw materials were the basis of the industry and power of the two countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes deux premières suppositions étaient exactes ->

Date index: 2024-03-04
w