Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernier acquéreur
Dernier acquéreur conventionnel
Dernier acquéreur par acte volontaire
Dernier mot
Dernier mot de la base de données d'azimut d'approche
Le dernier mot
Mot d'adieu
Mot d'avertissement
Pour avoir le dernier mot
Principe de la dernière chance
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Se tenir informé des dernières parutions de livres
Théorie de la dernière chance

Traduction de «mes derniers mots » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mot d'avertissement [ mot d'adieu | dernier mot ]

parting word




dernier mot de la base de données d'azimut d'approche

last approach azimuth data base word


principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


dernier acquéreur | dernier acquéreur conventionnel | dernier acquéreur par acte volontaire

last purchaser


se tenir informé des dernières sorties musicales et vidéos

remaining up-to-date with music and video releases | staying up-to-date with musical and video releases | remain up-to-date with music and video releases | stay up-to-date with music and video releases


appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport

apply latest findings of sport science | implement recent findings related to sports science | apply latest sport science findings | apply sport science latest findings


se tenir informé des dernières parutions de livres

keep up-to-date with latest book releases | keeping up-to-date with latest book releases | remain up-to-date with latest book releases | stay up-to-date with latest book releases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour demander la répétition d'une partie de message, on utilise l'expression: “RÉPÉTEZ TOUT AVANT (SAY AGAIN ALL BEFORE.) [premier mot convenablement reçu]”; ou “RÉPÉTEZ ENTRE (SAY AGAIN.) [mot avant la partie manquante] ET (TO.) [mot après la partie manquante]”; ou “RÉPÉTEZ TOUT APRÈS (SAY AGAIN ALL AFTER.) [dernier mot convenablement reçu]”.

If repetition of a portion of a message is required, the phrase: “SAY AGAIN ALL BEFORE (first word satisfactorily received)” shall be used; or “SAY AGAIN (word before missing portion) TO (word after missing portion)”; or “SAY AGAIN ALL AFTER (last word satisfactorily received)”.


Dans le système actuel, les États membres représentés au comité du ciel unique ont le dernier mot sur les objectifs, l’adoption des plans de performance et l’acceptation de mesures correctrices dans le cas où les objectifs ne sont pas atteints.

Under the current system, Member States in the Single Sky Committee have the ultimate say on targets, the adoption of performance plans and the acceptance of corrective measure in case targets are not reached.


Les États membres gardent le dernier mot dans tout exercice de filtrage d'investissements.

Member States keep the last word in any investment screening.


Le Parlement européen aura le dernier mot sur l'ensemble des accords commerciaux.

The European Parliament will have the final say on all trade agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement n'avait pas le dernier mot sur les dépenses obligatoires, relatives à l'agriculture ou aux accords internationaux notamment (environ 45% du budget de l'Union au total), pour lesquelles il ne pouvait que proposer des modifications.

Before entry into force of the Treaty of Lisbon, the Parliament did not have the last word on compulsory expenditure, in particular for agriculture or for international agreements (approximately 45% of the Union's entire budget), for which all that could be done was to suggest changes.


(19) Qui devrait avoir le dernier mot quant à l'acceptation des bandeaux publicitaires, ou d'autres techniques novatrices d'affichage, à l'écran?

(19) Who should have the final say whether or not to accept commercial overlays or other novel techniques on screen?


Dans le système actuel, les États membres représentés au comité du ciel unique ont le dernier mot sur les objectifs, l’adoption des plans de performance et l’acceptation de mesures correctrices dans le cas où les objectifs ne sont pas atteints.

Under the current system, Member States in the Single Sky Committee (SSC) have the ultimate say on targets, the adoption of performance plans and the acceptance of corrective measures in the event targets are not reached.


Dans le système actuel, les États membres représentés au comité du ciel unique ont le dernier mot sur les objectifs, l’adoption des plans de performance et l’acceptation de mesures correctrices dans le cas où les objectifs ne sont pas atteints.

Under the current system, Member States in the Single Sky Committee have the ultimate say on targets, the adoption of performance plans and the acceptance of corrective measure in case targets are not reached.


En tout état de cause, la Commission conserve le dernier mot dans l'approbation d'une opération sélectionnée en vue d'un financement.

In all cases, the Commission shall retain the right of final approval of an operation selected for financing.


En tout état de cause, la Commission conserve le dernier mot dans l'approbation d'une opération sélectionnée en vue d'un financement.

In all cases, the Commission shall retain the right of final approval of an operation selected for financing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes derniers mots ->

Date index: 2024-01-07
w