Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires des clients
Appel à commentaires
Commentaire de loi
Commentaire diffamatoire
Commentaires budgétaires
Commentaires diffamatoires
Commentaires du budget
Demande de commentaires
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Mesurer les commentaires des clients
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Proposition pour commentaires
Recueillir des commentaires d'employés
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Traduction de «mes commentaires autour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

collect and manage client feedback | evaluate customer feedback | collect and manage customer feedback | measure customer feedback


appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

request for comment | RFC [Abbr.]


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


commentaires budgétaires | commentaires du budget

remarks in the budget


recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

analyse business objectives and customer interests | collect customer feedback on applications


recueillir des commentaires d'employés

collect feedback from employees | receive feedback from staff | draw feedback from staff | gather feedback from employees


commentaire de loi

commentary on a law [ Comments(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais organiser mes commentaires autour de trois grands éléments qui influent sur le cheminement du capital de risque: le talent entrepreneurial, la qualité et la disponibilité des capitaux et les perspectives de sortie.

I would like to organize my comments around three main elements that influence the flow of venture capital: entrepreneurial talent, capital quality and availability, and exit opportunities.


Je veux garder mes commentaires et je suis persuadé que mes collègues ici autour de la table me comprendront.

I will hold my comments and I'm sure that my colleagues here around the table understand.


D'abord, je veux dire officiellement que, tout comme tous mes collègues autour de la table, je crois fermement dans les droits des enfants, et ne voudrais surtout pas que mes commentaires soient interprétés autrement.

Firstly, I want to state for the record that, like everyone around this table, I support the rights of the child, and in no way do I want my comments to be interpreted against that.


Commentaires: on propose de donner un cours initial suivi d’un examen limité au transport des numéros ONU 1202, 1203 et 1223 en emballages et citernes, dans un rayon de 75 km autour du siège social (la longueur de la formation doit satisfaire aux prescriptions de l’ADR). Après cinq ans, le chauffeur doit suivre un cours de remise à niveau et passer un examen. Le certificat portera la mention “transport national des numéros ONU 1202, 1203 et 1223 conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la directive 2008/68/CE”.

Comments: It is proposed that an initial course be given followed by an examination limited to the transport of UN 1202, 1203 and 1223 in packages and in tanks within a radius of 75 km of the location of the registered office — the length of training must meet the requirements of the ADR — after 5 years the driver must follow a refresher course and pass an examination — the certificate will stipulate “national transport of UN 1202, 1203 and 1223 pursuant to Article 6(2) of Directive 2008/68/EC”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commentaires: On propose de donner un cours initial suivi d’un examen limité au transport des numéros ONU 1202, 1203 et 1223 en emballages et citernes, dans un rayon de 75 km autour du siège social (la longueur de la formation doit satisfaire aux prescriptions de l’ADR). Après cinq ans, le chauffeur doit suivre un cours de remise à niveau et passer un examen. Le certificat portera la mention “transport national des numéros ONU 1202, 1203 et 1223 conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la directive 2008/68/CE”.

Comments: It is proposed that an initial course be given followed by an examination limited to the transport of UN 1202, 1203 and 1223 in packages and in tanks within a radius of 75 km of the location of the registered office — the length of training must meet the requirements of the ADR — after 5 years the driver must follow a refresher course and pass an examination — the certificate will stipulate “national transport of UN 1202, 1203 and 1223 pursuant to Article 6(2) of Directive 2008/68/EC”.


La politique de lutte contre la criminalité du gouvernement contient certaines de ces caractéristiques, mais on n'y dit rien au sujet de l'engagement des citoyens et elle est timide pour ce qui est de l'espoir et des perspectives d'avenir et la prévention du crime. J'ai l'intention de faire porter mes commentaires sur la solution législative que propose le gouvernement, le projet de loi C-10, et sur les peines minimales obligatoires exagérées et excessives autour desquelle ...[+++]

I intend to focus my remarks on the legislative remedy the government proposes, Bill C-10, and the exaggerated and excessive mandatory minimums around which it is organized.


Commentaires: on propose de donner un cours initial suivi d’un examen limité au transport des nos ONU 1202, 1203 et 1223 en emballages et en citernes, dans un rayon de 75 km autour du siège social (la longueur de la formation doit satisfaire aux prescriptions de l’ADR). Après cinq ans, le chauffeur doit suivre un cours de remise à niveau et passer un examen. Le certificat portera la mention «transport national des nos ONU 1202, 1203 et 1223 conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la directive 2008/68/CE».

Comments: It is proposed that an initial course be given followed by an examination limited to the transport of UN 1202, 1203 and 1223 in packages and in tanks within a radius of 75 km of the location of the registered office — the length of training must meet the requirements of the ADR — after five years the driver must follow a refresher course and pass an examination – the certificate will stipulate ‘national transport of UN 1202, 1203 and 1223 pursuant to Article 6(2) of Directive 2008/68/EC’.


Commentaires: on propose de donner un cours initial suivi d’un examen limité au transport des nos ONU 1202, 1203 et 1223 en emballages et en citernes, dans un rayon de 75 km autour du siège social (la longueur de la formation doit satisfaire aux prescriptions de l’ADR). Après cinq ans, le chauffeur doit suivre un cours de remise à niveau et passer un examen. Le certificat portera la mention «transport national des nos ONU 1202, 1203 et 1223 conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la directive 2008/68/CE».

Comments: It is proposed that an initial course be given followed by an examination limited to the transport of UN 1202, 1203 and 1223 in packages and in tanks within a radius of 75 km of the location of the registered office — the length of training must meet the requirements of the ADR — after five years the driver must follow a refresher course and pass an examination – the certificate will stipulate ‘national transport of UN 1202, 1203 and 1223 pursuant to Article 6(2) of Directive 2008/68/EC’.


Alors, quand j'arrive ici, je veux sensibiliser le comité à mes commentaires, car c'est long de passer des journées autour d'une table lorsqu'il y a des gens pour qui c'est peut-être du développement économique pur et simple, un poste frontalier ou des postes de péage.

So when I come here, I want to make the committee aware of my comments because it's a long business spending days around a table when there are people who may consider this simply a matter of economic development, a border crossing or toll booths.


Commentaires: on propose de donner un cours initial suivi d'un examen limité au transport des numéros ONU 1202, 1203 et 1223 en emballages et citernes, dans un rayon de 75 km autour du siège social (la longueur de la formation doit satisfaire aux prescriptions de l'ADR). Après cinq ans, le chauffeur doit suivre un cours de remise à niveau et passer un examen. Le certificat portera la mention «transport national des numéros ONU 1202, 1203 et 1223 conformément à l'article 6, paragraphe 9, de la directive 94/55/CE».

Comments: It is proposed to give an initial course followed by an examination limited to the transport of UN 1202, 1203 and 1223 in packages and in tanks in a radius of 75 km from the location of the registered office — the length of training must meet the requirements of the ADR - after five years the driver must follow a refresher course and pass an examination — the certificate will stipulate ‘national transport of UN 1202, 1203 and 1223 pursuant to Article 6(9) of Directive 94/55’.


w