Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes collègues vous expliquera » (Français → Anglais) :

L'un de mes collègues vous expliquera les avantages du nouvel équipement que nous proposons, qui a été conçu et breveté par National Steel Car.

One of my colleagues here will go through and talk about the efficiencies of the new equipment we're proposing, which was designed and patented by National Steel Car.


Mon collègue vous expliquera comment nous procéderons pour nous partager la tâche.

My colleague will explain how we will divide our presentation.


Si je suis confirmé dans mes fonctions, j'œuvrerai sans relâche avec les collègues de la Commission, avec vous et avec les autorités nationales pour restreindre les latitudes laissées à ceux qui veulent s'en prendre à nos libertés, et pour offrir à nos citoyens une Union plus sûre, plus inclusive et plus résiliente.

If I am confirmed, I will work tirelessly with my Commission colleagues, you and national authorities to close down the space for those who would seek to attack our freedoms; to deliver an EU which is safer for our citizens, more inclusive and more resilient.


Vous pouvez aussi discuter de la plausibilité du niveau de risque avec des collègues expérimentés.

You could also discuss the plausibility of the risk level with experienced colleagues.


Un de mes collègues expliquera les raisons de notre choix au cours du débat.

One of my parliamentary colleagues will provide a full explanation of our choice during this debate.


Je vous rends la politesse, moi aussi suis ravi de vous voir, monsieur McGuinty, et je me ferai un grand plaisir de revenir écouter mes collègues et répondre du mieux que je peux aux questions que l’on me posera.

Likewise, I'm very happy to see you, Mr. McGuinty, and I'd be more than pleased to come back to listen to my colleagues and respond as best I can to the questions they will pose to me.


Ma collègue, qui prendra la parole dans quelques instants, vous expliquera les mesures que nous devons prendre.

My colleague, who will take the floor after me, will explain what measures we need to take.


Nous nous réjouissons de travailler avec vous et je sais que tous mes collègues, assis sur ces nouveaux bancs, attendent de vous que vous les traitiez avec équité et que vous leur accordiez, je l'espère, le respect démocratique qu'ils méritent tous, je le sais.

We look forward to working with you and I know all my colleagues on these new benches look forward to you treating them fairly and, I hope, giving them the democratic respect which I know they all deserve.


- Madame la Présidente, mes amis, je voudrais commencer par remercier Monsieur Zimeray qui a fait le déplacement de Vientiane ; dès que nous avons eu l'occasion de parler avec lui, c'est-à-dire dix jours après notre incarcération, il s'est tout de suite proposé de nous défendre, et nous a informés des démarches que vous avez entreprises immédiatement ; il nous a aussi informés des actions engagées par de nombreux collègues, en particulier par M. Brok ainsi que par des collègues et amis de la commission des affaires étrangères, et pa ...[+++]

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mr Zimeray who travelled to Vientiane as soon as we had the opportunity to contact him, which was 10 days after we were imprisoned. He immediately offered to act in our defence, and informed us of the diplomatic steps that you had promptly taken. He also told us what many of our fellow Members had done to help us, particularly Mr Brok and our colleagues and friends in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and many other Members as well.


Certains de mes collègues parlaient de cabotage, mais je ne peux m'empêcher de me demander si Canada 3000, par exemple.Vous êtes membre du syndicat des employés, donc vous ne pouvez pas vraiment parler au nom de la compagnie, je suppose, mais êtes-vous au courant de ce qui se passe?

Some of my colleagues were talking about cabotage, but I have to wonder if Canada 3000, for example.You're with the employees union, so you can't really speak for the company, I suppose, but you are aware of what's going on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues vous expliquera ->

Date index: 2024-09-28
w