Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues

Vertaling van "mes collègues se seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mes collègues ne seraient pas étonnés d'apprendre que j'aime vraiment l'idée du prix universel, du prix qui demeure le même partout en Alberta.

My colleagues would not be surprised that I really like the universal-pricing aspect, that the price is the same all across Alberta.


Bon nombre de mes collègues se seraient bien contentés d'un rôle plus discret dans le règlement de cette crise!

Many of my colleagues would actually have been quite happy to take a less prominent role in solving this crisis!


Je voudrais dès lors formuler une demande sérieuse. Bon nombre de mes collègues se seraient volontiers exprimés aujourd’hui si une approche plus sensée et plus flexible avait été adoptée.

Many of my fellow Members would have gladly spoken today if a more sensible and flexible approach had been taken.


À ceux de mes collègues qui seraient attachés aux droits et aux libertés séculaires de leur nation, protégés par leur Constitution, je ne dis qu'un mot: réveillez-vous!

To my fellow Members who appreciate their countries’ secular freedoms and rights as protected by their constitutions, I can only say two words: wake up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos collègues parlementaires seraient très honorés, me semble-t-il, si nous menions dans ce domaine une réflexion conjointe.

I believe our parliamentary colleagues would be honoured if we undertook joint reflection on this issue.


Si les agriculteurs du Danemark, de France, d’Italie et d’Allemagne étaient maltraités, leurs collègues polonais seraient à leurs côtés.

If farmers in Denmark, France, Italy or Germany were to be badly treated, their Polish colleagues would stand shoulder to shoulder with them.


Bien entendu je resterais ici à Ottawa et mes collègues parlementaires seraient chacun dans leur parlement et, au moyen d'un instrument télévirtuel, nous pourrions, une fois par semaine, approfondir des questions, faire des recommandations, militer sur certaines questions et faire un contrepoids au gouvernement actuel.

Of course, I would stay here in Ottawa and my colleagues from other countries would all be in their parliament. Through televirtuality, we could, once a week, go deeper into issues, make recommendations, promote some issues and serve as a counterbalance to this government.


Nos collègues conservateurs seraient dès lors bien avisés d’adopter une approche globale au sein du Parlement, au lieu de faire de la propagande électorale.

Our conservative colleagues would therefore be well advised to pursue an inclusive approach in the Chamber, rather than electioneering here.


Le sénateur Banks: Je crois que tous mes collègues en seraient très heureux.

Senator Banks: I think all of my colleagues would be very happy about that.


Je serais très reconnaissant—et je suis persuadé que mes collègues le seraient également—envers les fonctionnaires s'ils pouvaient, lorsque nous reprendrons nos travaux, nous expliquer si oui ou non, à la lumière du libellé de la loi, les articles 127, 128 et 129, par exemple, dans le cas de l'annexe 6, il ne faudrait pas transformer ces «devrait», comme ce devrait être le cas, en «doit».

I would be very grateful—and I am sure my colleagues would be too—to the officials if they could, when we resume, give us an explanation on whether or not, in light of the wording of the legislation, clauses 127, 128, and 129, for instance, in the case of schedule 6, these “shoulds” shouldn't be transformed, as they should be, into “shalls”.




Anderen hebben gezocht naar : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     mes collègues se seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues se seraient ->

Date index: 2021-11-30
w