Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes collègues que nous allons bientôt manquer " (Frans → Engels) :

La présidente: J'aimerais rappeler aux témoins et à mes collègues que nous allons bientôt manquer de temps si toutes les questions sont adressées à quatre personnes.

The Chair: I would like to remind our witnesses and colleagues that our time limits are going to run out very quickly if we address all questions to all four individuals.


Nous allons bientôt présenter des propositions pour moderniser les règles régissant la TVA applicable aux ventes transfrontières.

We will soon propose to revamp the rules governing VAT on cross-border sales.


Nous allons bientôt publier un rapport qui montrera clairement que la mise en commun des ressources et des connaissances à travers l'Union européenne peut sensiblement améliorer les résultats cliniques.

We will soon publish a report that will clearly illustrate that pooling resources and knowledge across the EU can significantly improve clinical outcomes.


J'allais tout juste passer aux questions étant donné que nous allons bientôt manquer de temps.

I was just about to move to questions because we're running out of time.


Je sais que nous allons bientôt manquer de temps. J'ai noté que Revenu Canada enregistre des rentrées de fonds de plus de 250 milliards de dollars par année, mais que c'est tout de même votre organisation qu'on appelle le receveur général.

I've noticed that Revenue Canada brings in more than $250 billion a year and yet you're called the Receiver General.


Nous allons bientôt manquer de temps. J'aimerais répéter à nouveau, aux fins du compte rendu, que nous avons maintes et maintes fois eu cette discussion, et en soulevant sans cesse ces questions de procédure, qui pourraient avoir une certaine incidence sur des forces extérieures, je crois que nous avons perdu au moins deux réunions complètes, qui ont été consommées par ces discussions procédurales, et nous allons probablement dépasser deux réunions.

I want to put on the record once again that we have had this discussion time and again, and by continually raising these procedural points, which may have some impact on certain outside forces, I believe we have lost at least two full meeting dates, which have been consumed by these procedural discussions, and it's probably getting past two full meeting dates at this point.


Voici ce que je pense fermement: tant que cela ne sera pas réglé, nous serons confrontés à un plus grand nombre de problèmes et nous allons vite manquer de sparadraps.

I firmly believe this. Until this is addressed, we will be facing more problems and we are quickly going to run out of sticking plasters.


Je pense que c'est là une préoccupation que nous sommes nombreux à avoir, car il faut qu'il y ait des sanctions pour les cas où vous ne faites pas ce qu'énonce la loi.Et dire qu'en vertu de la Charte vous ne serez pas tenu de célébrer des mariages.Je ne pense pas qu'il faille attendre longtemps avant qu'une institution donnée.S'il y a un mariage gai, ils vont vouloir utiliser les installations de l'église pour certains rites gais (1725) Le président: Monsieur, Warawa, excusez-moi, mais nous allons bientôt ...[+++]anquer de temps.

I think that's a concern a lot of us have, that because there has to be some corresponding sanctions for the idea of not doing what the law suggests you have to do.And suggesting in the charter that you will not be compelled to perform marriages.I don't think it's going to be far down the road when a certain institution.if there's a gay marriage, they're going to want to use church property for certain gay rites (1725) The Chair: Mr. Warawa, I'm sorry, we're running out of time.


Cela pourrait donner l’impression que nous avons été d’une certaine manière exclus du processus, étant donné que nous nous sommes exprimés contre une résolution en premier lieu parce que nous allons bientôt produire un rapport en commission.

That might give the impression that we have somehow been excluded from the process, given that we spoke out against having a resolution in the first place as we will shortly be producing a report in committee.


Nous allons bientôt convoquer le forum méditerranéen - Madame la Présidente, je vous remercie également pour vos initiatives -, afin de pouvoir consulter nos collègues de l’espace méditerranéen.

We will now also – Madam President, I thank you for your initiatives – be calling a meeting of the Mediterranean Forum, in order to consult with our parliamentary friends from the Mediterranean region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues que nous allons bientôt manquer ->

Date index: 2021-09-04
w