Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues
Passe-temps qui ne rentre pas dans mes cordes

Traduction de «mes collègues passés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship




auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion


passe-temps qui ne rentre pas dans mes cordes

pastime which is not in my line
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, lors de la période des questions, quand j'ai posé ma deuxième question à la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, plusieurs de mes collègues, de ce côté-ci, l'ont entendue dire ce qui suit: « L'écouteur de la députée fonctionne-t-il bien? » Je trouve le sarcasme extrêmement déplacé, et cela me peine beaucoup de voir qu'une autre femme et collègue de la Chambre passe ce genre de commentaire à une autre femme et collègue, d'autant plus que la question du logement social est une ques ...[+++]

Mr. Speaker, during question period, when I asked the Minister of Human Resources and Skills Development my second question, a number of my colleagues on this side heard the following: “Does that member have an earpiece that actually works?” I find sarcasm to be extremely inappropriate, and it pains me greatly to see a female colleague in the House make this type of comment to another woman, especially when the issue of social housing is so very important.


− (ES) Puisque mon discours a été interrompu par le président, qui a appliqué la règle du temps de parole de manière beaucoup plus stricte qu'à mes collègues passés avant moi, je souhaite ajouter quelques commentaires.

− (ES) Having had my speech interrupted by the President, who applied speaking time much more strictly to me than to the colleagues before me, I wish to add a few comments.


À tous mes collègues passés et présents, au sein du Parti réformiste, de l'Alliance canadienne et du Caucus de la représentation démocratique, je tiens à dire que cela a été un grand honneur et un privilège pour moi de faire campagne avec ces parlementaires au cours des élections fédérales de 1988, 1993, 1997 et 2000 et de servir avec les députés dans cette enceinte.

To all my colleagues, past and present, in the Reform, Canadian Alliance and democratic representative caucuses it has been a great honour and a privilege for me to campaign with these parliamentarians in the federal elections of 1988, 1993, 1997 and 2000, and to serve with hon. members in this place.


Personnellement, un vendredi midi, avec une douzaine de mes collègues, dans une taverne de Ville-Saint-Laurent, on m'a arrêté et conduit au Collègue Saint-Laurent où j'ai passé la fin de semaine.

Personally, at noon on a Friday, while I was in a tavern in Ville-Saint-Laurent with twelve of my colleagues, I was arrested and taken to Collège Saint-Laurent where I spent the weekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ce qui m'inquiète le plus dans ces relations d'amour et de haine n'est pas tant ce qui s'est passé que ce que présage le futur, c'est-à-dire le fait que l'administration républicaine est sur le point de succomber à une tentation protectionniste qui se manifeste actuellement dans deux questions : le problème de l'acier, suffisamment expliqué - et à ce sujet j'adhère totalement aux paroles de mon collègue de parti, Atkins - et le problème des clémentines, qui a également été signalé par mon collègue Westendorp.

What worries me most in this love-hate relationship, however, is not so much what has happened but what the future holds, which is that the Republican administration is on the point of succumbing to the temptation of protectionism, as shown right now in two cases: steel, which has been explained enough – and on this I fully endorse what my colleague Mr Atkins has said – and clementines, which have also been mentioned by Mr Westendorp.


De même, nous espérons que ce texte serve de guide également pour les autres DG, pour vos collègues, en particulier pour les collègues de la concurrence, afin qu'ils examinent également, à ce stade, à la lumière de ce que nous décidons aujourd'hui, les contentieux qui sont encore en suspens, ainsi que les quelques problèmes hérités du passé et qui ne sont toujours pas résolus.

We likewise call upon the other Directorates-General and your other colleagues to follow the line taken by the text, particularly the members of the Directorate-General for Competition, who will deal with disputes that are still pending and some of the problems left over from the past in the light of this development, in the light of what we decide today.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Haut Représentant, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les événements du 11 septembre et ce qui s’est passé en Afghanistan, ce qui se passe maintenant au Moyen-Orient ont éclipsé une chose, que MM. Solana et Patten ont tous deux abordée, à savoir un règlement de la paix en Macédoine.

– (DE) Mr President, High Representative, Commissioner, ladies and gentlemen, the events of 11 September and subsequent action taken in Afghanistan and the current situation in the Middle East, have pushed into the background a matter that both Mr Solana and Mr Patten have mentioned, namely a peaceful settlement in Macedonia.


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Rapporteur, chers collègues, ce débat au sujet d’un thème spécifique, qui revêt une portée et une signification limitées aux Açores, incomparables par rapport à ce qui se passe dans les DOM ou même dans la région autonome de Madère, survient deux jours après le sommet des présidents des régions ultrapériphériques, qui s’est tenu à Las Palmas en présence de représentants des États membres et de la Commission.

– (PT) Mr President, Commissioner, rapporteur, ladies and gentlemen, this debate concerns a specific issue, which is of limited reach and importance in the Azores, not wishing to make any comparison with the situation in the overseas territories or even in the autonomous region of Madeira, just two days after the Las Palmas summit of the Presidents of the Outermost Regions, which was attended by representatives of the Member States and the Commission.


Je remets en question la position de certains de mes collègues d'autres régions du pays qui veulent maintenir le statu quo, nos symboles du passé (2115) Il y a deux jours, j'ai été surpris d'entendre mes collègues réformistes critiquer le changement des armoiries du Canada, un changement qui exprime notre volonté de travailler pour améliorer notre pays.

I question some of my brethren in other parts of the country who want to cling to the status quo, our symbols of the past (2115) Two days ago I was surprised to hear my Reform colleagues arguing about changing the coat of arms of Canada in such a way that it states we want to work toward a better country.


Si l'un ou l'autre de mes collègues passe dans l'ouest du Canada et a la chance de visiter l'une des communes de la secte des huttériens, ce sera toute une expérience.

If any of my colleagues end up in western Canada and have an opportunity to visit one of the Hutterian Brethren communes it will be quite an experience.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     mes collègues passés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues passés ->

Date index: 2022-01-10
w