Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Véhicule automobile

Vertaling van "mes collègues particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion




endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

motor car [ automobile | car | personal automobile | private car | tourist vehicle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, je voudrais tout simplement rappeler à mes collègues, particulièrement à mes collègues sénateurs, l'article 43.1 du Règlement du Sénat qui impose à chaque sénateur l'obligation de préserver les privilèges du Sénat.

To prepare for that, I'd just like to remind colleagues, especially Senate colleagues, of Senate rule 43 (1), which imposes upon every single senator an obligation to preserve the privileges of the Senate.


J’aimerais relever quelques points clés mentionnés par mes collègues, particulièrement par mes deux rapporteurs fictifs.

I would like to take a couple of key points that colleagues have mentioned, especially my two shadow rapporteurs.


- (EN) J’aimerais remercier mes collègues, particulièrement Mme Fourtou, M. Oreja, M. Manders et Mme Echerer, pour avoir soutenu cette initiative sur une déclaration écrite.

– I should like to thank my colleagues, particularly Mrs Fourtou, Mr Oreja, Mr Manders and Mrs Echerer, for supporting this initiative for a written declaration.


- (EN) J’aimerais remercier mes collègues, particulièrement Mme Fourtou, M. Oreja, M. Manders et Mme Echerer, pour avoir soutenu cette initiative sur une déclaration écrite.

– I should like to thank my colleagues, particularly Mrs Fourtou, Mr Oreja, Mr Manders and Mrs Echerer, for supporting this initiative for a written declaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela a été très bien illustré par la pétition présentée aujourd'hui par le sénateur Tkachuk et aussi par les centaines de lettres reçues à mon bureau ainsi qu'aux bureaux de beaucoup de mes collègues, particulièrement les membres du Comité sénatorial des banques.

That is clear not only from the petition that Senator Tkachuk tabled today but from the literally hundreds of letters which have been sent to my office and to the offices of a great many of my colleagues, in particular, those on the Banking Committee.


Le sénateur peut avoir l'assurance que je porterai la question à l'attention de mes collègues, particulièrement du premier ministre et du ministre des Affaires étrangères.

I assure my honourable friend that I will bring her representations to the attention of my colleagues, and most especially the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs.


- Chers collègues, je suis particulièrement heureuse de saluer le retour parmi nous de notre collègue Olivier Dupuis, après quatorze jours d'emprisonnement au Laos.

– Ladies and gentlemen, I am particularly pleased to welcome back to the House Olivier Dupuis, who was detained for 14 days in Laos.


Chers collègues - et je pense à tous les membres du Parlement européen qui ont travaillé sur ce dossier -, vous avez contribué de manière décisive à mener à bien, dans un délai très court mais avec le plus grand soin, la difficile mission confiée par le Conseil européen de Cologne. Au nom de notre groupe, je voudrais expressément remercier non seulement tous les collègues de mon groupe mais aussi, plus particulièrement, Ingo Friedrich, vice-président d ...[+++]

Ladies and gentlemen – and I mean everyone involved from the European Parliament – made a decisive contribution; as a result, the difficult instructions of the Cologne European Council were carried out successfully in a very short space of time and with the maximum possible attention. I should like on behalf of our group to offer express thanks not only to all the members of our group but, most of all, to Vice-President Ingo Friedrich, who coordinated our work.


M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, j'apprécie que vous nous ayez fait part de cette information, car comme vous le savez, je suis toujours disponible pour faire part de mes idées à mes collègues, particulièrement sous votre habile leadership lorsque vous occupez le fauteuil.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): I appreciate your informing us of that, Mr. Speaker, because, as you are well aware, I am always ready to share my ideas with my colleagues, particularly under your skilled leadership from the Chair.


Comme c'est peut-être le dernier projet de loi que j'aurai l'occasion de présenter avant l'ajournement estival, vous me permettrez en même temps de remercier mes collègues, particulièrement les leaders parlementaires des autres partis, pour leur appui durant la session parlementaire.

As this is perhaps the last bill I will be introducing before the summer recess, I would also like to thank my colleagues, particularly the House leaders of the other parties for their support during the session.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues particulièrement ->

Date index: 2023-03-04
w