Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues
Pêche-madame de Flinders
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Pêche-madame peren

Vertaling van "mes collègues madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


pêche-madame de Flinders | pêche-madame peren

Flinders' sillago


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship




communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Raymonde Folco (Laval-Ouest, Lib.): Je me joins à mes collègues, madame Wetherup et mesdames, pour vous féliciter, vous et votre conseil de direction, ainsi que les hauts fonctionnaires, pour cette approche proactive que vous prenez par le biais du projet de loi C-41, pour la façon dont vous avez défini vos orientations et pour la façon dont vous voulez réaliser sérieusement votre mandat.

Ms. Raymonde Folco (Laval West, Lib.): Ms. Wetherup and officials, I join with my colleagues in congratulating you and your Board of Directors, as well as the senior officials, for this proactive approach you are taking through Bill C-41, for the manner in which you have defined your directions and for the serious way in which you intend to fulfil your mandate.


Au nom de tous mes collègues, madame la commissaire, je vous remercie et à bientôt.

On behalf of all my colleagues, Madam Commissioner, thank you for coming and we hope to see you again shortly.


S'il reste du temps sur la période qui m'était allouée, je cède cela à mes collègues, madame la présidente.

Whatever time I haven't taken up, I'll pass on to my colleagues, Madam Chair.


Je serais heureux de répondre aux questions de mes collègues. Madame la Présidente, j'ai une question à poser au député d'Edmonton—Leduc.

Madam Speaker, I have a question for the member from Edmonton—Leduc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom de tous mes collègues, madame McLaren, je vous remercie très sincèrement d'avoir servi notre institution avec autant de dévouement, de compétence et de dignité.

On behalf of all of us, Ms McLaren, I thank you most sincerely for serving our institution with such devotion, ability and dignity.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, je voudrais prendre position par rapport au plan d'action relatif à la conservation de la biodiversité dans le cadre de la coopération économique et dans les domaines de l'aide au développement.

(DE) Mr President, Madam Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to express an opinion on the action plan as it relates to the preservation of biodiversity in the context of economic cooperation and as it relates to development cooperation.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, nous nous félicitons tous de cet extraordinaire programme et remercions les personnes qui s'y sont consacrées.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner. We and those responsible, all deserve a pat on the back for this marvellous programme.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, M. Roy Perry a déjà fait allusion, à propos du dernier rapport sur la formation, aux aides annuelles pour la culture des olives : la culture, elle, doit se contenter d'une aumône de 167 millions pour cinq ans.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner. Roy Perry mentioned the sum spent on olives each year during the previous debate on education, and EUR 167 million over five years is a pittance for culture.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, il est à peine croyable que dans l'Union européenne, entre 10 et 20 % des gens ne sont pas en mesure de comprendre et d'utiliser les imprimés, pièces ou documents mis à leur disposition.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, it is scarcely credible that between 10% and 20% of people in the European Union are unable to understand printed matter and documents and make use of them.


- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, avant tout, je voudrais naturellement remercier tous les rapporteurs.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I would, of course, like to thank all rapporteurs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues madame ->

Date index: 2021-03-31
w