Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues
La présente décision entre en vigueur le

Traduction de «mes collègues l’aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que mes collègues vous aient indiqué leur intention de présenter un projet de loi privé, je me demande si vous auriez quand même quelque chose à nous dire sur la question afin de nous guider.

Although my colleagues told you that they intended to introduce a private member's bill, I wonder nevertheless whether you might have something to say to us about the matter in order to provide us with guidance.


J'apprécie que mes collègues en aient également déposées, pour qu'une loi fédérale protège ce parc majeur et très visité au pays.

I appreciate the fact that my colleagues have also presented petitions calling for federal legislation to protect this important park that attracts so many visitors from across the country.


Certains collègues ont déclaré qu'il est bien possible que les règles aient été respectées à la lettre.

It has been said that some colleagues may be respecting the letter of the rules.


– (EN) Monsieur le Président, nous sommes tous conscients des perturbations considérables provoquées par le nuage de cendres volcaniques – bien que mes collègues l’aient souligné au cours de ce débat, je tiens à le répéter.

– Mr President, it has been said in the debate but I will reiterate that we are all aware of the huge extent of the disruption caused by the volcanic ash cloud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, je crains que de nombreux collègues n’aient reçu la parole avant moi et d’autres collègues ici.

– Madam President, I am afraid that there are many colleagues who were given the floor and they certainly came after me and my colleague here.


Comme je l'ai dit, je ne suis pas certain que mes collègues conservateurs aient bien compris.

As I said, I am not sure my Conservative colleagues have understood.


Je regrette que nos collègues n'aient pas été sérieux jusqu'au bout et n'aient pas respecté les efforts de nos collègues députés qui ont travaillé sur cette résolution.

I regret that our colleagues were not serious to the end and showed no respect for the efforts of our fellow Members who worked on this resolution.


- (ES) Monsieur le Président, je suis aussi partisan du progrès que vous et je soutiens la stratégie de Lisbonne pour entrer dans l'ère informatique. Néanmoins, je redoute très fort que dans de pareilles circonstances et sans que les collègues n'aient eu la possibilité de suivre une formation, ce vote pose de nombreux problèmes.

– (ES) Mr President, I am as in favour of progress as you are and I support the Lisbon strategy for joining the computerised era, but I very much fear that this vote, under these circumstances, where the Members have not had the opportunity to take lessons, raises many problems.


Il est intéressant que mes collègues européens aient eu l'assurance de la Commission européenne — je ne ferai aucun commentaire sur la valeur des assurances de la Commission européenne — qu'elle va étudier l'imposition de taxes à l'importation sur la base de la conformité ou non avec les objectifs de Kyoto parce qu'elle paye le prix de sa propre conformité.

It is interesting that my colleagues in Europe have been assured by the European Commission — I will not comment upon whether the European Commission's assurances always come true — that they will examine import taxes to Europe based upon Kyoto compliance or non-compliance because they are paying the economic cost of being compliant.


En réalité, madame la présidente, à moins que mes collègues n'aient d'autres questions, je pense que les représentants ont répondu à toutes mes questions.

Actually, Madam Chairman, unless my colleagues have any questions, I think the officials have answered my questions.




D'autres ont cherché : communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     mes collègues l’aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues l’aient ->

Date index: 2023-12-13
w