Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Français
Guider ses collègues
Se féliciter
Transmettre les félicitations

Traduction de «mes collègues féliciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transmettre les félicitations

carry congratulations /to


se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome




guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En mon nom et au nom de mes collègues, félicitations, madame Paquette.

On behalf of my colleagues, congratulations, Ms. Paquette.


- (FR) Madame le Président, mes chers collègues, félicitations à mon collègue Piecyk pour son excellent rapport sur la politique maritime, ainsi qu'à mon collègue Jarzembowski pour ses remarques pertinentes.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, congratulations are due to Mr Piecyk for his excellent report on the Integrated Maritime Policy, and also to my colleague Mr Jarzembowski for his pertinent remarks.


- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, félicitations à notre collègue Jäätteenmäki pour ses analyses.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, congratulations to Mrs Jäätteenmäki on her analysis.


J'espère que tous mes collègues au Parlement appuieront non seulement le projet de loi qui a été amendé grâce au travail acharné du comité, mais aussi les motions dont nous sommes saisis aujourd'hui (1545) [Français] M. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Madame la Présidente, je félicite mon collègue pour sa présentation, ainsi que tous nos collègues qui ont travaillé à ce projet de loi en comité.

I hope that all my colleagues in Parliament will support not only the amended bill that was done with a lot of work at committee, but the motions before us today (1545) [Translation] Mr. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Madam Speaker, I congratulate my colleague on his presentation, and all my colleagues who have worked on this bill in committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je voudrais, comme d’autres collègues, féliciter M. Böge pour son rapport.

– Mr President, I would like, as others have done, to congratulate the rapporteur Mr Böge on his work.


Je félicite tous mes collègues d'avoir décidé de s'y opposer (1700) M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, je félicite mon collègue de la Colombie-Britannique pour ses commentaires.

I congratulate all my colleagues for opposing it (1700) Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I commend my colleague from British Columbia for his remarks.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais, à l'instar de mes collègues, féliciter le rapporteur pour son travail, même s'il est possible que je ne donne pas mon accord ou mon soutien total à ce qui a été proposé.

– Mr President, I would like to join my other colleagues in congratulating the rapporteur on her work even though I may not give full agreement or support to what has been proposed.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais, comme mes collègues, féliciter nos deux rapporteurs pour la présentation de leur travail.

– Mr President, I, like my colleagues, would like to congratulate both our rapporteurs on the presentation of their work.


Je tiens également à féliciter mes collègues qui ont travaillé avec autant de soin sur ce projet de loi (1355) Je ne demanderai pas à mes collègues, ni au ministre de la Justice, d'appuyer les mesures dont nous sommes saisis aujourd'hui.

I would also like to applaud my hon. colleagues who have worked so diligently on this legislation (1355) I would now ask my colleagues, as well as the Minister of Justice, to support the measures I have brought forward for debate today.


J'aimerais d'abord féliciter mes collègues, ma collègue de Shefford, mon collègue de Richmond—Arthabaska ainsi que notre leader, le député de Sherbrooke, pour leur insistance à demander ce débat sur les graves crises que nous avons vécues depuis un an et demi, particulièrement la dernière crise du verglas.

First, I want to commend my colleagues for Shefford and Richmond—Arthabaska as well as our leader, the hon. member for Sherbrooke, for insisting on having this debate on the serious crises we have experienced over the last year and a half, particularly the recent ice storm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues féliciter ->

Date index: 2024-08-30
w