Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Conseiller aux Etats
Député
Députée au Conseil des Etats
Et collègues
Français
Guider ses collègues
Membre du parlement
Parlementaire
Traduction

Vertaling van "mes collègues députées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conseiller aux Etats | députée au Conseil des Etats

Councillor of States


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me fait plaisir, à l'instar de mes collègues et à la suite de l'excellent travail fait par la députée de Mercier sur l'ex-projet de loi C-54, de poursuivre le travail qui sera tout aussi excellent, j'en suis convaincu, de mon collègue de Témiscamingue sur le nouveau projet de loi C-6.

Like my colleagues, I am pleased, following the excellent work done by the member for Mercier on Bill C-54 in the previous session, to support the work of my colleague from Témiscamingue, which I am sure will be just as excellent, on this new bill now referred to as Bill C-6.


– Je suis extrêmement heureux de pouvoir présider notre Parlement de conserve avec mes collègues députées.

– I am extremely pleased to be able to preside over our Parliament together with my female fellow Members.


Je voudrais rendre hommage à toutes nos collègues députées du Parlement européen et, dans ce contexte, je vous inviterai à penser aux femmes d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient qui font preuve d’un véritable courage dans leur combat pour la démocratie.

I would like to pay tribute to all of our female fellow Members in the European Parliament, and to think at this point about the women in North Africa and in the Middle East who are showing true courage in their fight for democracy.


Monsieur le Président, lors de la période des questions, quand j'ai posé ma deuxième question à la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, plusieurs de mes collègues, de ce côté-ci, l'ont entendue dire ce qui suit: « L'écouteur de la députée fonctionne-t-il bien? » Je trouve le sarcasme extrêmement déplacé, et cela me peine beaucoup de voir qu'une autre femme et collègue de la Chambre passe ce genre de commentaire à une autre femme et collègue, d'autant plus que la question du logement social est une ques ...[+++]

Mr. Speaker, during question period, when I asked the Minister of Human Resources and Skills Development my second question, a number of my colleagues on this side heard the following: “Does that member have an earpiece that actually works?” I find sarcasm to be extremely inappropriate, and it pains me greatly to see a female colleague in the House make this type of comment to another woman, especially when the issue of social housing is so very important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma collègue, Mme Skrzydlewska, et ma collègue députée, Mme Trüpel, ont travaillé extrêmement dur pour présenter un plan viable qui rassemble les suffrages de tous les groupes politiques et qui corresponde au besoin d’austérité exprimé par les États membres.

My colleague, Mrs Skrzydlewska, and fellow Member, Mrs Trüpel, have worked extremely hard to put forward a viable plan that has the agreement of all the political groups and is consistent with the need for austerity being asked for by the Member States.


Je tiens à souhaiter la bienvenue à notre nouvelle collègue députée et rappeler qu’en vertu de l’article 3, paragraphe 2, du règlement du Parlement européen, aussi longtemps que ses pouvoirs n’ont pas été vérifiés ou qu’il n’a pas été statué sur une contestation éventuelle, Mme Irigoyen Pérez pourra siéger au Parlement et dans ses organes en pleine jouissance de ses droits, à la condition qu’elle ait effectué au préalable la déclaration qu’elle n’exerce pas une fonction incompatible avec celle de député au Parlement européen.

I would like to welcome our new fellow Member and issue a reminder that, on the basis of Rule 3(2) of the Rules of Procedure of the European Parliament, until such time as her credentials have been verified or a ruling has been given on any dispute, Mrs Irigoyen Pérez shall take her seat in Parliament and on its bodies and shall enjoy all the rights pertaining thereto, provided that she has previously declared that she does not hold any office incompatible with that of Member of the European Parliament.


Je peux dire que je suis très fier de siéger aux côtés de mes collègues, comme la députée de Richmond et mes autres collègues pour continuer de faire progresser le Québec au sein de la fédération canadienne.

I can say that I am very proud to be sitting next to my colleagues, like the hon. member for Richmond and my other colleagues, in order to continue helping Quebec move forward within the Canadian confederation.


Je voulais dire que l'une des choses les plus tristes que j'aie vues dans ma vie est l’hôpital de traitement de la fistule à Addis-Abeba que j'ai visité avec plusieurs de mes collègues députées dans le cadre de la délégation ACP.

What I wanted to say was that one of the saddest things I have ever seen in my life was in Addis Ababa at the fistula hospital we went to with a number of women colleagues as part of the ACP delegation.


Cela étant dit, je tiens à me joindre à ceux et celles qui ont remercié nos collègues de deux côtés de la Chambre qui ont travaillé d'une façon acharnée, avec beaucoup d'enthousiasme à ce projet de loi (1300) Il s'agit, entre autres, de mon collègue, le député de Fundy-Royal, à titre de président du comité, de l'honorable député de Bellechasse, qui y a mis le paquet, qui a mis beaucoup de travail dans ses travaux, de l'honorable députée de Laval-Centre, la whip en chef de l'opposition officielle . [Traduction] .les députés réformistes ...[+++]

Having said that, I want to join with those who congratulated our colleagues from both sides of the House for their enthusiasm and hard work on this bill (1300) They include my colleague, the hon. member for Fundy-Royal, who chaired the committee, the hon. member for Bellechasse, who really gave it all he had and worked extremely hard, the hon. member for Laval Centre, the chief opposition whip- [English] -the member for Calgary West and the member for Lethbridge, from the Reform Party, and of course the whip of the Reform Party, the ...[+++]


Cela profitera sûrement à la population que de pouvoir compter sur une fonction publique mieux formée (1225) [Français] Mme Maud Debien (Laval-Est): Monsieur le Président, j'aimerais dans un premier temps souhaiter une bonne Journée internationale de la femme à toutes mes collègues députées et à toutes les femmes présentes en cette Chambre.

That surely is going to be to the benefit of the people of the country in terms of the public service we would provide (1225) [Translation] Mrs. Maud Debien (Laval East): Mr. Speaker, first of all, I would like to wish a wonderful International Women's Day to all my female colleagues in this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues députées ->

Date index: 2022-05-04
w