Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes collègues du caucus néo-démocrate partagent " (Frans → Engels) :

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, au nom de mes collègues du caucus néo-démocrate, je me joins aux députés qui ont déjà pris la parole au nom des autres partis pour rendre hommage à M. Walter Harris qui a eu une longue et honorable carrière parlementaire et qui, au cours de sa longue vie, a connu du succès non seulement dans l'arène politique mais aussi dans sa profession d'avocat et au service de son pays comme soldat.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, on behalf of my colleagues in the NDP caucus, I would like to join with the members who have already spoken on behalf of other parties to pay tribute to the long and distinguished parliamentary career of Mr. Walter Harris and to pay tribute to a long and distinguished life in which we see success not only in the political realm but in his work as a lawyer and in his service to his country as a soldier.


Je remercie publiquement mes collègues du caucus néo-démocrate de leur appui; il faut maintenant que le caucus bloquiste l'appuie à son tour.

I want to publicly thank my colleagues in the NDP caucus for their support and it takes the caucus of the Bloc Québécois to raise this bill.


Personnellement je crains, et je crois que mes collègues du caucus néo-démocrate partagent ma crainte, que nous ne perdions bientôt notre réputation de gardiens de la paix à l'échelle mondiale, à cause de politiques étrangères malavisées et de réductions de dépenses à courte vue dans le domaine de la défense nationale.

I have a personal fear, one which I believe is shared by colleagues in the NDP caucus, that due to ill-advised foreign policies and shortsighted spending cuts in the area of national defence, we are on the verge of losing our reputation as peacekeepers around the world.


M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, je tiens, moi aussi, à rendre hommage aujourd'hui au regretté sénateur Manning. Au nom de mes collègues du caucus néo-démocrate, je voudrais présenter mes sincères condoléances à notre collègue, le député de Calgary-Sud-Ouest, qui avait pour père ce distingué dirigeant politique, Albertain et Canadien.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, I would also like to pay tribute today to the late Senator Manning and on behalf of my colleagues in the NDP caucus express our sincere condolences to our colleague in the House, the member for Calgary Southwest, who was proud to call this distinguished politician, distinguished Albertan and distinguished Canadian his father.


Les points de vue étaient partagés quant aux priorités et mes collègues du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens interviendront encore aujourd'hui à ce sujet.

Opinions differed on the priorities to be addressed, and colleagues in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats will be taking the floor on this matter again today.


J’espère que ses collègues démocrates-chrétiens et conservateurs partagent son point de vue.

I hope his views are shared by his Christian Democratic and Conservative group colleagues.


J’espère que ses collègues démocrates-chrétiens et conservateurs partagent son point de vue.

I hope his views are shared by his Christian Democratic and Conservative group colleagues.


Je partage l'inquiétude exprimée par mes collègues allemands, et je constate que dans la partie nord de l'Europe, c'est-à-dire dans trois pays, un tiers des électeurs ont voté pour les sociaux-démocrates.

I share the agitation of my German friends, while I would also like to state that in the three countries of Northern Europe approximately one third of the votes go to the Social Democrats.


M. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux et honoré de prendre la parole aujourd'hui pour appuyer sans réserve, non seulement en mon nom personnel mais aussi au nom de mes collègues du caucus néo-démocrate, la motion présentée à la Chambre par le député de Scarborough—Agincourt.

Mr. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, I am pleased and honoured to rise to strongly support the motion which has been placed before the House today by my colleague from Scarborough—Agincourt, not only speaking on my own behalf but on behalf of my colleagues in the New Democratic caucus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues du caucus néo-démocrate partagent ->

Date index: 2024-07-30
w