Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de surveillance des avocats
Avocat
Avocat d'affaires
Avocat général
Avocat pénaliste
Avocate d'affaires
Avocate pénaliste
Chambre de surveillance des avocats valaisans
Chambre des avocats
Commission du Barreau
Communiquer avec des collègues
Confier une cause à un avocat
Constituer avocat
Constituer avoué
Droit de visite des avocats
Droits de l'accusé
Droits de la défense
Déposer un mémorandum de défense
Engager un avocat
Greffier
J'ai du respect pour mes collègues avocats.
Juge
Juriste d'entreprise
Mandater un avocat
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Ordre des avocats
Ordre des médecins
Ordre professionnel
Privilège de client à procureur
Privilège des communications entre avocat et client
Privilège des confidences à l'avocat
Privilège du secret professionnel de l'avocat
Présomption d'innocence
Secret professionnel de l'avocat

Vertaling van "mes collègues avocats " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
privilège de client à procureur | privilège des communications entre avocat et client | privilège des confidences à l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel de l'avocat

privilege for solicitor-client communication | solicitor-client privilege


confier une cause à un avocat | constituer avocat | constituer avoué | déposer un mémorandum de défense | engager un avocat | mandater un avocat

brief a barrister | enter an appearance | instruct a barrister


avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate

insurance lawyers | traffic law lawyer | administrative law lawyer | lawyer


Autorité de surveillance des avocats | Chambre de surveillance des avocats valaisans | Chambre des avocats | Commission du Barreau

Bar Association | Bar Council | Chamber of Lawyers | Law Society


avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise

corporate attorney | patent lawyer | business solicitor | corporate lawyer


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]

professional society [ doctors' association | lawyers' association ]


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

member of the Court of Justice (EU) [ Advocate-General (CJUE) | Judge (CJUE) | member of the EC Court of Justice | Registrar (CJEU) ]


droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]

rights of the defence [ presumption of innocence | rights of the accused | right to counsel's visits | Defence rights(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je remercie mes collègues avocats qui peuvent vous montrer les contradictions.

I would like to thank my lawyer colleagues who can show you the contradictions.


La sénatrice Mabel DeWare: Je crois qu'il faudrait poser la question à un de mes collègues avocats.

Senator Mabel DeWare: I guess you'll have to ask one of my lawyer friends.


89. se déclare vivement préoccupé par la répression massive dont souffrent les militants des droits de l'homme et les avocats spécialisés dans les droits de l'homme; souligne que plus de 200 avocats et juristes ont été cités à comparaître ou emmenés pour être interrogés, et ce depuis juillet 2015, ce qui constitue la campagne la plus sévère menée depuis des décennies pour faire taire les opposants au régime; se dit alarmé d'apprendre que, ces derniers jours, les autorités chinoises ont officiellement arrêté pour subversion au moins sept avocats spécialisés dans les droits de l'homme, dont certains ...[+++]

89. Expresses its deep concern at the ongoing sweeping crackdown on human rights activists and human rights lawyers; points out that more than 200 attorneys and legal staff were summoned or taken away since July 2015 for questioning in the fiercest attempt in decades to silence critics of the regime; is alarmed by the news that the Chinese authorities have formally arrested over the last days on ‘subversion’ charges at least seven human rights lawyers and colleagues held in secret for six months;


Mes collègues avocats ont sans doute entendu parler de l'affaire Smith c. Hughes.

The lawyers in the chamber will be familiar with the case of Smith v. Hughes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai du respect pour mes collègues avocats.

I respect my colleagues who are lawyers.


La semaine dernière, des agents de la police politique ont violemment agressé plusieurs avocats au sein de la Maison du barreau, qui continue à être occupée par leurs collègues avocats en signe de protestation contre le projet relatif à la création d’un institut de formation des avocats, prévue dans les accords entre la Commission européenne et la Tunisie.

Last week, members of the militia violently attacked several lawyers inside the Bar, which continues to be occupied by their fellow lawyers as a sign of protest against the project relating to the creation of a lawyers’ training institute, as provided for in the agreements between the European Commission and Tunisia.


Nous devons protester énergiquement contre cette agression et nous préoccuper du sort de nos collègues avocats actuellement mobilisés à Tunis.

We must strongly protest against this attack and show concern about the fate of our fellow lawyers, who are currently rallied in Tunis.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, c'est une bonne journée aujourd'hui, parce que le Parlement a réussi, en tant qu'avocat des citoyens des régions frontalières, à obtenir quelque chose qui nous était tout d'abord interdit par la Commission. À cet égard, je me permets de remercier très sincèrement tous les collègues qui ont aidé à mettre en œuvre sur le plan politique cette requête auparavant formulée par les chefs d'État et de gouvernement à Nice.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, today is a good day, because we as Parliament have together, and as citizens' advocates, gained something for the frontier regions that the Commission at first denied them, and I wish to thank from the bottom of my heart those Members who helped to make political reality of this important concern that the Heads of State and of Government had articulated in Nice.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, les représentants des professions libérales - conseillers fiscaux, avocats et notaires - sont conscients des dangers du blanchiment des capitaux pour la stabilité sociale, financière et économique des pays et condamnent tout collègue participant délibérément aux activités criminelles de ses clients.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the members of the liberal professions – tax accountants, lawyers and notaries – are aware of the risk which money laundering poses to the social, financial and economic stability of a country and condemn any professional colleague who wittingly takes part in his client’s criminal activities.


Mes collègues avocats vont s'amuser à détruire l'autorité de ces gens.

My colleagues who are lawyers will have a field day challenging the authority of these officers.


w