Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues

Vertaling van "mes collègues aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commissaire Stylianides rencontre aujourd'hui le ministre luxembourgeois de l'intérieur, de la fonction publique et de la réforme administrative, Daniel Kersch, et son collègue chargé de la sécurité sociale, de la coopération, de l'action humanitaire et des sports, Romain Schneider, à l'occasion de l'apport d'une nouvelle contribution luxembourgeoise au renforcement du mécanisme de protection civile de l'Union: la télécommunication satellitaire mobile via la plateforme emergency.lu.

Today, Commissioner Stylianides meets with Luxembourgish Ministers Daniel Kersch, responsible for Home Affairs, Civil Service and Administrative Reform and Minister Romain Schneider for Social Security, Development Cooperation and Humanitarian Affairs and Sport on the occasion of a new Luxembourgish contribution to strengthen the EU Civil Protection Mechanism: mobile, satellite-based telecommunications via the platform emergency.lu.


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


L'honorable Wilbert J. Keon : Honorables sénateurs, je me joins à mes collègues aujourd'hui pour rendre hommage au sénateur Prud'homme.

Hon. Wilbert J. Keon: Honourable senators, I rise today to join in the tributes to Senator Prud'homme.


– (LV) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, Monsieur le Président du Conseil, à entendre certains de mes collègues aujourd'hui, je prends conscience de cette vérité ancienne figurant dans les Saintes Écritures: critiquer, rabaisser est chose facile, mais construire une maison ou créer un temple est une longue et difficile tâche.

– (LV) Mr President, Vice-President of the Commission, President-in-Office of the Council, while listening to a few of my fellow Members today, I realised the old truth written in the scriptures: to criticise, to belittle, is easy, but to build a house, to create a temple, is a long and difficult task.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chers collègues, aujourd'hui a été un bon jour pour la démocratie parlementaire au sein du Parlement européen.

Colleagues, today has been a good day for parliamentary democracy in the European Parliament.


Enfin, je voudrais également que vous exprimiez notre protestation énergique, en tant que Parlement, face aux déclarations inacceptables formulées de manière grossière et vulgaire ce week-end par un ancien collègue, aujourd'hui ministre du gouvernement italien, M. Bossi, déclarations qui feraient pâlir d'envie M. Haider.

Finally, I would also like you to strongly protest, on behalf of Parliament, at the unacceptable statements, delivered in coarse and rude language, made at the weekend by a former colleague of ours, now an Italian Government Minister, Mr Bossi, which would make Mr Haider green with envy.


- (EN) Madame la Présidente, je souhaite commencer par dire un mot - comme l'ont fait d'autres collègues aujourd'hui - sur l'événement majeur qui a eu lieu en Irlande du Nord.

– Madam President, I should like to begin – as other colleagues have done today – with a reference to the milestone event in Northern Ireland.


Je souhaiterais, chers collègues, qu’au cours du débat de demain nous puissions, sur la base de ce qu’ont dit beaucoup de nos collègues aujourd’hui, nous mettre d’accord sur au moins un amendement, à savoir que, dans l’enceinte de ce Parlement, aucun parlementaire ne puisse tenir des propos racistes.

In the course of tomorrow’s debate, I should like us, on the basis of what many of our fellow MEPs have said today, to be able to agree upon at least one amendment, namely that, within the confines of this Parliament, no MEP may make racist remarks.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Pour donner une réponse absolument précise au sénateur, je vais me renseigner auprès de mes collègues aujourd'hui.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): To be absolutely precise on this matter for my friend, I will ask my colleagues today.


M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de me joindre à mes collègues aujourd'hui pour m'exprimer sur le projet de loi à l'étude.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to rise today to join my colleagues in addressing the bill before the House.




Anderen hebben gezocht naar : communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     mes collègues aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues aujourd ->

Date index: 2021-07-19
w