Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne RD
Allemagne de l'Est
Ancienne RDA
BDI
Communiquer avec des collègues
Confédération des Associations Patronales Allemandes
DIHT
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Guider ses collègues
RDA
Relations franco-allemandes
République démocratique allemande
Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Traduction de «mes collègues allemands » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]


relations franco-allemandes

Franco-German relationship [ Franco-German relations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous comparez les pays européens, mes collègues du syndicat autrichien de la radiodiffusion me disent qu'ils se perçoivent un peu comme les Canadiens par rapport aux États-Unis, entre autres parce qu'ils parlent allemand et que l'Allemagne voisine a une économie plus importante.

When you look at European countries vis-à-vis each other, my colleagues in the Austrian Broadcasting Union tell me they kind of view themselves the same way Canadians view ourselves vis-à-vis the United States, because they speak German and Germany is next door and has a bigger economy and all of that.


– (DE) Madame la Présidente, lorsque j’ai repris à mon collègue allemand Reimer Böge, voilà 16 ans, la responsabilité de la situation du secteur de l’apiculture au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural, un autre député européen allemand m’a fait la remarque suivante, plutôt désobligeante: «oh, je vois, les petites créatures pour les petits pays».

– (DE) Madam President, when I took over responsibility for the situation in the beekeeping sector in the Committee on Agriculture and Rural Development from my German fellow Member, Reimer Böge, 16 years ago, another German MEP said to me rather disparagingly: ‘Oh, I see, the little creatures for the little countries’.


Monsieur le Président, je ne voudrais pas prêter d'intentions malveillantes à mes collègues d'en face, mais il est instructif de se rappeler le commentaire qu'a fait le philosophe allemand Friedrich Nietzsche, à savoir que nous devrions nous méfier de quiconque éprouve un fort désir de punir.

Mr. Speaker, I would not want to ascribe base motivations to my hon. colleagues on the other side of the House, but it is instructive to be reminded of the German philosopher Friedrich Nietzsche's comment that we should distrust anyone in whom the desire to punish is strong.


Cette déclaration émane d’un secrétaire d'État du ministère allemand de l'environnement, M. Machnik, que mes collègues allemands connaissent certainement.

This pronouncement was made by a State Secretary in the German Ministry of the Environment, Mr Machnik, who is no doubt known to my German colleagues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur ce principe, j’espère que mes collègues allemands, qui ont critiqué la décision de Nokia de délocaliser en Roumanie, réaliseront finalement – et l’indiqueront aux salariés allemands de Bochum qui ont perdu leur emploi– que les salaires des employés en Roumanie sont dix fois plus bas que les leurs, alors que le prix d’un litre de lait ou d’essence est le même qu’en Allemagne.

In line with the same principle, I hope that those of my German colleagues who have criticised Nokia’s decision to relocate to Romania will eventually learn – and tell it plainly to the German workers in Bochum who were made redundant – that Romanian workers’ wages are ten times lower than theirs, while the price of a litre of milk or petrol is the same as in Germany.


Me trouvant moi-même il y a quelques jours en Allemagne, je peux dire, sous le contrôle de mes collègues allemands, que 90 % de la population allemande vit dans des villes de plus de 2 000 habitants.

Having been in Germany myself a few days ago, I am in a position to say – and my German fellow Members will correct me if I am wrong – that 90% of the German population live in towns or cities with more than 2 000 inhabitants.


Me trouvant moi-même il y a quelques jours en Allemagne, je peux dire, sous le contrôle de mes collègues allemands, que 90 % de la population allemande vit dans des villes de plus de 2 000 habitants.

Having been in Germany myself a few days ago, I am in a position to say – and my German fellow Members will correct me if I am wrong – that 90% of the German population live in towns or cities with more than 2 000 inhabitants.


(54) Au cours des réunions de mars et d'avril, les discussions ont notamment porté sur des augmentations de prix, mais elles ne semblent pas avoir abouti (Dans une lettre à Ke-Kelit du 17 mars 1994, Løgstør fait référence à des réunions organisées avec des collègues pour examiner la situation des prix, mais il n'est pas optimiste sur les chances d'aboutir rapidement à une solution - annexe 55.) Néanmoins, après la réunion du 3 mai 1994 tenue à la foire commerciale de Hanovre, à laquelle assistaient ABB, Henss, Pan-Isovit et Løgstør, u ...[+++]

(54) The meetings in March and April involved discussions on price increases but seem to have been inconclusive. A letter from Løgstør to Ke-Kelit of 17 March 1994 refers to meetings with 'colleagues` to discuss the price situation but was not optimistic about finding a solution until later in the year: Appendix 55. However, following the meeting on 3 May 1994 at the Hanover Trade Fair attended by ABB, Henss, Pan-Isovit and Løgstør a price list was drawn up which was to be used as the basis for all supplies to the German market (Appendix 56; ABB's Article 11 Reply pp. 42 and 43).


J'exhorte mes collègues à se joindre à moi pour célébrer aujourd'hui la Fête de l'unité allemande qui marque le triomphe de la liberté d'un peuple de vivre dans une démocratie et la fin d'une épisode tragique de l'histoire de l'Allemagne.

I call on my colleagues to join in today's celebration of German Unity Day. It marks the triumph of a people's freedom to live in a democracy and the end of a tragic part of German history.


Un scientifique suisse, le professeur Alexander Müeller, et son collègue allemand Georg Bednorz découvrirent le phénomène dans un matériau céramique à des températures proches de l'azote liquide (moins 196 degrés centigrades).

Professo Müeller of Switzerland and his German colleague Georg Bednorz discovered the phenomenon in a ceramic compound at temperatures closer to liquid nitrogen (-196 C).


w